Add parallel Print Page Options

The Israelites Complain

11 And it happened, the people were like those who complain of hardship[a] in the hearing[b] of Yahweh, and Yahweh became angry,[c] and the fire of Yahweh burned among them, and it consumed the edge of the camp. Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to Yahweh, and the fire died down. And he called the name of that place Taberah[d] because the fire of Yahweh burned among them.

The riff-raff that were in their midst had a strong desire;[e] and the Israelites[f] turned back and also wept, and they said, “Who will feed us meat? We remember the fish that we ate in Egypt for nothing, the cucumber, melon, leek, the onions, and the garlic. But now our strength is dried up;[g] there is nothing whatsoever except for the manna before us.”[h]

Now the manna was like coriander seed, and its outward appearance was like that of bdellium-gum. The people went about and gathered it, and they ground it with mills or crushed it with mortar. Then they boiled it in a pot and made it into bread-cakes; and it tasted like olive oil cakes. When the dew came down on the camp at night, the manna came down with it.

10 Moses heard the people weeping according to their[i] clans, each at the doorway of their tents. Then Yahweh became very angry,[j] and in the eyes of Moses it was bad. 11 And Moses said to Yahweh, “Why have you brought trouble to your servant? Why have I not found favor in your eyes, that the burdens of all these people have been placed on me? 12 Did I conceive all these people? If I have fathered them,[k] that you could say to me, ‘Carry them[l] in your lap, just as a foster-father carries the suckling on the land that you swore an oath to their ancestors?’[m] 13 From where do I have meat to give all these people? They weep before me, saying, ‘Give us meat and let us eat!’ 14 I am not able to carry all these people along alone; they are too heavy for me. 15 If this is how you are going to treat me, please kill me immediately if I find favor in your eyes, and do not let me see my misery.”

16 And Yahweh said to Moses, “Gather for me seventy men from the elders of Israel whom you know are elders of the people and their[n] officials; take them to the tent of assembly, and they will stand there with you. 17 I will come down and speak with you there; I will take away from the spirit that is on you, and I will place it on them; and they will bear the burdens of the people with you; you will not bear it alone. 18 And you will say to the people, ‘Sanctify yourselves tomorrow, for you will eat meat because you have wept in the ears of Yahweh, saying, “Who will feed us good meat? It was good for us in Egypt.” Yahweh will give to you meat, and you will eat. 19 You will eat, not one day, or two days, or five days, or ten days, or twenty days, 20 but for a whole month,[o] until it comes out from your nose and becomes as nausea to you; because you have rejected Yahweh, who is in your midst, and you wept before his presence,[p] saying, “Why did we ever leave Egypt?”’” 21 But Moses said, “There are six hundred thousand on foot, among whom I am in the midst, and you yourself said, ‘I will give meat to them, and they will eat for a whole month.’ 22 Should flocks and cattle be slaughtered for them? Should all the fish of the sea be gathered together for them, to be enough for them?” 23 And Yahweh said to Moses, “Is Yahweh’s power limited?[q] Now you will see if my word will happen or not.”

24 So Moses went out, and he spoke the words of Yahweh to the people, and he gathered together seventy men from the elders of the people, and he made them stand[r] all around the tent. 25 Then Yahweh went down in the cloud and spoke to him, and he took away the spirit that was on him, and he put it[s] on the seventy elders. And as soon as the spirit was resting on them they prophesied, but they did not do it again.

26 But two men were left in the camp; the name of one was Eldad, and the name of the second was Medad, and the spirit rested on them; they were among those who were written down, but they did not go out to the tent, so they prophesied in the camp. 27 So a boy[t] ran and told Moses and said, “Eldad and Medad are prophesying in the camp.” 28 And Joshua son of Nun, the assistant of Moses from time of his youth, answered, “Moses, my lord, stop them.” 29 But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that he[u] give all Yahweh’s people prophets, that Yahweh put his spirit on them!” 30 Then Moses and the elders of Israel were gathered to the camp.

The Quail

31 Then a wind set out from Yahweh, and it drove quails from the west, and he spread them out on the camp about a day’s journey on one side and about a day’s journey on the other, all around the camp, about two cubits on the surface of the land. 32 And so the people worked[v] all day and all night and all the next day, and they gathered the quail (the least of the ones collecting gathered ten homers).[w] 33 While the meat was still between their teeth, before it was consumed, Yahweh was angry with the people, and Yahweh struck a very great plague among the people. 34 And he called the name of that place Kibroth Hattaavah[x] because they buried the people that were greedy.[y] 35 From Kibroth Hattaavah[z] the people set out to Hazeroth; and they stayed[aa] in Hazeroth.

Footnotes

  1. Numbers 11:1 Literally “complain of bad”
  2. Numbers 11:1 Literally “in the ears”
  3. Numbers 11:1 Literally “his nose became hot”
  4. Numbers 11:3 This word is difficult, but some modern translations suggest the word in Hebrew means “burning” (see NRSV, NASB)
  5. Numbers 11:4 Literally “desired a desire”
  6. Numbers 11:4 Literally “sons/children of Israel”
  7. Numbers 11:6 Literally “our life is dry”
  8. Numbers 11:6 Literally “for the manna of our eyes”
  9. Numbers 11:10 Hebrew “its”
  10. Numbers 11:10 Literally “the nose of Yahweh became very hot”
  11. Numbers 11:12 Hebrew “him/it”
  12. Numbers 11:12 Hebrew “him/it”
  13. Numbers 11:12 Or “fathers”
  14. Numbers 11:16 Hebrew “his/its”
  15. Numbers 11:20 Literally “until a period of one month”
  16. Numbers 11:20 Literally “before his face”
  17. Numbers 11:23 Literally “Is Yahweh’s hand short?”
  18. Numbers 11:24 Literally “caused them to stand”
  19. Numbers 11:25 Or “gave it”
  20. Numbers 11:27 Hebrew “the boy”
  21. Numbers 11:29 That is, Yahweh
  22. Numbers 11:32 Literally “arose”
  23. Numbers 11:32 HALOT 330, “a dry measure”
  24. Numbers 11:34 Hebrew “the graves of greediness”
  25. Numbers 11:34 Literally “craved”
  26. Numbers 11:35 Hebrew “the graves of greediness”
  27. Numbers 11:35 Hebrew “they were”

Camp Taberah

11 1-3 The people fell to grumbling over their hard life. God heard. When he heard his anger flared; then fire blazed up and burned the outer boundaries of the camp. The people cried out for help to Moses; Moses prayed to God and the fire died down. They named the place Taberah (Blaze) because fire from God had blazed up against them.

Camp Kibroth Hattaavah

4-6 The misfits among the people had a craving and soon they had the People of Israel whining, “Why can’t we have meat? We ate fish in Egypt—and got it free!—to say nothing of the cucumbers and melons, the leeks and onions and garlic. But nothing tastes good out here; all we get is manna, manna, manna.”

7-9 Manna was a seedlike substance with a shiny appearance like resin. The people went around collecting it and ground it between stones or pounded it fine in a mortar. Then they boiled it in a pot and shaped it into cakes. It tasted like a delicacy cooked in olive oil. When the dew fell on the camp at night, the manna was right there with it.

10 Moses heard the whining, all those families whining in front of their tents. God’s anger blazed up. Moses saw that things were in a bad way.

11-15 Moses said to God, “Why are you treating me this way? What did I ever do to you to deserve this? Did I conceive them? Was I their mother? So why dump the responsibility of this people on me? Why tell me to carry them around like a nursing mother, carry them all the way to the land you promised to their ancestors? Where am I supposed to get meat for all these people who are whining to me, ‘Give us meat; we want meat.’ I can’t do this by myself—it’s too much, all these people. If this is how you intend to treat me, do me a favor and kill me. I’ve seen enough; I’ve had enough. Let me out of here.”

16-17 God said to Moses, “Gather together seventy men from among the leaders of Israel, men whom you know to be respected and responsible. Take them to the Tent of Meeting. I’ll meet you there. I’ll come down and speak with you. I’ll take some of the Spirit that is on you and place it on them; they’ll then be able to take some of the load of this people—you won’t have to carry the whole thing alone.

18-20 “Tell the people, Consecrate yourselves. Get ready for tomorrow when you’re going to eat meat. You’ve been whining to God, ‘We want meat; give us meat. We had a better life in Egypt.’ God has heard your whining and he’s going to give you meat. You’re going to eat meat. And it’s not just for a day that you’ll eat meat, and not two days, or five or ten or twenty, but for a whole month. You’re going to eat meat until it’s coming out your nostrils. You’re going to be so sick of meat that you’ll throw up at the mere mention of it. And here’s why: Because you have rejected God who is right here among you, whining to his face, ‘Oh, why did we ever have to leave Egypt?’”

21-22 Moses said, “I’m standing here surrounded by 600,000 men on foot and you say, ‘I’ll give them meat, meat every day for a month.’ So where’s it coming from? Even if all the flocks and herds were butchered, would that be enough? Even if all the fish in the sea were caught, would that be enough?”

23 God answered Moses, “So, do you think I can’t take care of you? You’ll see soon enough whether what I say happens for you or not.”

24-25 So Moses went out and told the people what God had said. He called together seventy of the leaders and had them stand around the Tent. God came down in a cloud and spoke to Moses and took some of the Spirit that was on him and put it on the seventy leaders. When the Spirit rested on them they prophesied. But they didn’t continue; it was a onetime event.

* * *

26 Meanwhile two men, Eldad and Medad, had stayed in the camp. They were listed as leaders but they didn’t leave camp to go to the Tent. Still, the Spirit also rested on them and they prophesied in the camp.

27 A young man ran and told Moses, “Eldad and Medad are prophesying in the camp!”

28 Joshua son of Nun, who had been Moses’ right-hand man since his youth, said, “Moses, master! Stop them!”

29 But Moses said, “Are you jealous for me? Would that all God’s people were prophets. Would that God would put his Spirit on all of them.”

* * *

30-34 Then Moses and the leaders of Israel went back to the camp. A wind set in motion by God swept quails in from the sea. They piled up to a depth of about three feet in the camp and as far out as a day’s walk in every direction. All that day and night and into the next day the people were out gathering the quail—huge amounts of quail; even the slowest person among them gathered at least sixty bushels. They spread them out all over the camp for drying. But while they were still chewing the quail and had hardly swallowed the first bites, God’s anger blazed out against the people. He hit them with a terrible plague. They ended up calling the place Kibroth Hattaavah (Graves-of-the-Craving). There they buried the people who craved meat.

35 From Kibroth Hattaavah they marched on to Hazeroth. They remained at Hazeroth.