Numbers 25:1-9
New English Translation
Israel’s Sin with the Moabite Women
25 [a] When[b] Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality[c] with the daughters of Moab. 2 These women invited[d] the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods.[e] 3 When Israel joined themselves to Baal Peor,[f] the anger of the Lord flared up against Israel.
God’s Punishment
4 The Lord said to Moses, “Arrest all the leaders[g] of the people, and hang them up[h] before the Lord in broad daylight,[i] so that the fierce anger of the Lord may be turned away from Israel.” 5 So Moses said to the judges of Israel, “Each of you must execute those of his men[j] who were joined to Baal Peor.”
6 Just then[k] one of the Israelites came and brought to his brothers[l] a Midianite woman in the plain view of Moses and of[m] the whole community of the Israelites, while they[n] were weeping at the entrance of the tent of meeting. 7 When Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it,[o] he got up from among the assembly, took a javelin in his hand, 8 and went after the Israelite man into the tent[p] and thrust through the Israelite man and into the woman’s abdomen.[q] So the plague was stopped from the Israelites.[r] 9 Those that died in the plague were 24,000.
Read full chapterFootnotes
- Numbers 25:1 sn Chapter 25 tells of Israel’s sins on the steppes of Moab, and God’s punishment. In the overall plan of the book, here we have another possible threat to God’s program, although here it comes from within the camp (Balaam was the threat from without). If the Moabites could not defeat them one way, they would try another. The chapter has three parts: fornication (vv. 1-3), God’s punishment (vv. 4-9), and aftermath (vv. 10-18). See further G. E. Mendenhall, The Tenth Generation, 105-21; and S. C. Reif, “What Enraged Phinehas? A Study of Numbers 25:8, ” JBL 90 (1971): 200-206.
- Numbers 25:1 tn This first preterite is subordinated to the next as a temporal clause; it is not giving a parallel action, but the setting for the event.
- Numbers 25:1 sn The account apparently means that the men were having sex with the Moabite women. Why the men submitted to such a temptation at this point is hard to say. It may be that as military heroes the men took liberties with the women of occupied territories.
- Numbers 25:2 tn The verb simply says “they called,” but it is a feminine plural. And so the women who engaged in immoral acts with Hebrew men invited them to their temple ritual.
- Numbers 25:2 sn What Israel experienced here was some of the debased ritual practices of the Canaanite people. The act of prostrating themselves before the pagan deities was probably participation in a fertility ritual, nothing short of cultic prostitution. This was a blatant disregard of the covenant and the Law. If something were not done, the nation would have destroyed itself.
- Numbers 25:3 tn The verb is “yoked” to Baal Peor. The word is unusual, and may suggest the physical, ritual participation described below. It certainly shows that they acknowledge the reality of the local god.sn The evidence indicates that Moab was part of the very corrupt Canaanite world, a world that was given over to the fertility ritual of the times.
- Numbers 25:4 sn The meaning must be the leaders behind the apostasy, for they would now be arrested. They were responsible for the tribes’ conformity to the Law, but here they had not only failed in their duty, but had participated. The leaders were executed; the rest of the guilty died by the plague.
- Numbers 25:4 sn The leaders who were guilty were commanded by God to be publicly exposed by hanging, probably a reference to impaling, but possibly some other form of harsh punishment. The point was that the swaying of their executed bodies would be a startling warning for any who so blatantly set the Law aside and indulged in apostasy through pagan sexual orgies.
- Numbers 25:4 tn Heb “in the sun.” This means in broad daylight.
- Numbers 25:5 tn Heb “slay—a man his men.” The imperative is plural, and so “man” is to be taken collectively as “each of you men.”
- Numbers 25:6 tn The verse begins with the deictic particle וְהִנֵּה (vehinneh), pointing out the action that was taking place. It stresses the immediacy of the action to the reader.
- Numbers 25:6 tn Or “to his family”; or “to his clan.”
- Numbers 25:6 tn Heb “before the eyes of Moses and before the eyes of.”
- Numbers 25:6 tn The vav (ו) at the beginning of the clause is a disjunctive because it is prefixed to the nonverbal form. In this context it is best interpreted as a circumstantial clause, stressing that this happened “while” people were weeping over the sin.
- Numbers 25:7 tn The first clause is subordinated to the second because both begin with the preterite verbal form, and there is clearly a logical and/or chronological sequence involved.
- Numbers 25:8 tn The word קֻבָּה (qubbah) seems to refer to the innermost part of the family tent. Some suggest it was in the tabernacle area, but that is unlikely. S. C. Reif argues for a private tent shrine (“What Enraged Phinehas? A Study of Numbers 25:8, ” JBL 90 [1971]: 200-206).
- Numbers 25:8 tn Heb “and he thrust the two of them the Israelite man and the woman to her belly [lower abdomen].” Reif notes the similarity of the word with the previous “inner tent,” and suggests that it means Phinehas stabbed her in her shrine tent, where she was being set up as some sort of priestess or cult leader. Phinehas put a quick end to their sexual immorality while they were in the act.
- Numbers 25:8 sn Phinehas saw all this as part of the pagan sexual ritual that was defiling the camp. He had seen that the Lord himself had had the guilty put to death. And there was already some plague breaking out in the camp that had to be stopped. And so in his zeal he dramatically put an end to this incident, that served to stop the rest and end the plague.
Numbers 25:1-9
New International Version
Moab Seduces Israel
25 While Israel was staying in Shittim,(A) the men began to indulge in sexual immorality(B) with Moabite(C) women,(D) 2 who invited them to the sacrifices(E) to their gods.(F) The people ate the sacrificial meal and bowed down before these gods. 3 So Israel yoked themselves to(G) the Baal of Peor.(H) And the Lord’s anger burned against them.
4 The Lord said to Moses, “Take all the leaders(I) of these people, kill them and expose(J) them in broad daylight before the Lord,(K) so that the Lord’s fierce anger(L) may turn away from Israel.”
5 So Moses said to Israel’s judges, “Each of you must put to death(M) those of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor.”(N)
6 Then an Israelite man brought into the camp a Midianite(O) woman right before the eyes of Moses and the whole assembly of Israel while they were weeping(P) at the entrance to the tent of meeting. 7 When Phinehas(Q) son of Eleazar, the son of Aaron, the priest, saw this, he left the assembly, took a spear(R) in his hand 8 and followed the Israelite into the tent. He drove the spear into both of them, right through the Israelite man and into the woman’s stomach. Then the plague against the Israelites was stopped;(S) 9 but those who died in the plague(T) numbered 24,000.(U)
Numbers 25:1-9
New King James Version
Israel’s Harlotry in Moab
25 Now Israel remained in (A)Acacia Grove,[a] and the (B)people began to commit harlotry with the women of Moab. 2 (C)They invited the people to (D)the sacrifices of their gods, and the people ate and (E)bowed down to their gods. 3 So Israel was joined to Baal of Peor, and (F)the anger of the Lord was aroused against Israel.
4 Then the Lord said to Moses, (G)“Take all the leaders of the people and hang the offenders before the Lord, out in the sun, (H)that the fierce anger of the Lord may turn away from Israel.”
5 So Moses said to (I)the judges of Israel, (J)“Every one of you kill his men who were joined to Baal of Peor.”
6 And indeed, one of the children of Israel came and presented to his brethren a Midianite woman in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the children of Israel, (K)who were weeping at the door of the tabernacle of meeting. 7 Now (L)when Phinehas (M)the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose from among the congregation and took a javelin in his hand; 8 and he went after the man of Israel into the tent and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So (N)the plague was (O)stopped among the children of Israel. 9 And (P)those who died in the plague were twenty-four thousand.
Read full chapterFootnotes
- Numbers 25:1 Heb. Shittim
Numbers 25:1-9
King James Version
25 And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab.
2 And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
3 And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the Lord was kindled against Israel.
4 And the Lord said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the Lord against the sun, that the fierce anger of the Lord may be turned away from Israel.
5 And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor.
6 And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.
7 And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from among the congregation, and took a javelin in his hand;
8 And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
9 And those that died in the plague were twenty and four thousand.
Read full chapter
Numbers 25:1-9
English Standard Version
Baal Worship at Peor
25 While Israel lived in (A)Shittim, (B)the people began to whore with the daughters of Moab. 2 (C)These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods. 3 So Israel yoked himself to Baal of Peor. And the anger of the Lord was kindled against Israel. 4 And the Lord said to Moses, (D)“Take all the chiefs of the people and (E)hang[a] them in the sun before the Lord, (F)that the fierce anger of the Lord may turn away from Israel.” 5 And Moses said to (G)the judges of Israel, (H)“Each of you kill those of his men who have yoked themselves to Baal of Peor.”
6 And behold, one of the people of Israel came and brought a Midianite woman to his family, in the sight of Moses and in the sight of the whole congregation of the people of Israel, while they were (I)weeping in the entrance of the tent of meeting. 7 (J)When Phinehas (K)the son of Eleazar, son of Aaron the priest, saw it, he rose and left the congregation and took a spear in his hand 8 and went after the man of Israel into the chamber and pierced both of them, the man of Israel and the woman through her belly. Thus the plague on the people of Israel was stopped. 9 Nevertheless, (L)those who died by the plague were twenty-four thousand.
Read full chapterFootnotes
- Numbers 25:4 Or impale
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


