民数记 15:5-10
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
5 无论是燔祭或祭物,要为每只小绵羊预备四分之一欣酒作浇酒祭。 6 要为每只公绵羊预备十分之二伊法细面,和三分之一欣油调和作素祭, 7 又用三分之一欣酒作浇酒祭,献给耶和华为馨香之祭。 8 你预备公牛献给耶和华作燔祭或祭物,为要还所许特别的愿,或平安祭, 9 就要把十分之三伊法细面和半欣油调和作素祭,和公牛一同献上, 10 又用半欣酒作浇酒祭,献给耶和华为馨香的火祭。
Read full chapter
民數記 15:5-10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
5 無論燔祭還是平安祭,每獻一隻羊羔,要同時獻上一升酒作奠祭; 6 每獻一隻公綿羊,要同時將兩公斤細麵粉調上一點二升油作素祭獻上, 7 還要獻一點二升酒作奠祭。這是蒙耶和華悅納的馨香之祭。 8 如果用公牛作燔祭、平安祭、還願祭或別的祭獻給耶和華, 9 就要同時將三公斤細麵粉調上兩升油作素祭獻上, 10 還要獻上兩升酒作奠祭。這是蒙耶和華悅納的馨香之祭。
Read full chapter
民数记 15:5-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 无论燔祭还是平安祭,每献一只羊羔,要同时献上一升酒作奠祭; 6 每献一只公绵羊,要同时将两公斤细面粉调上一点二升油作素祭献上, 7 还要献一点二升酒作奠祭。这是蒙耶和华悦纳的馨香之祭。 8 如果用公牛作燔祭、平安祭、还愿祭或别的祭献给耶和华, 9 就要同时将三公斤细面粉调上两升油作素祭献上, 10 还要献上两升酒作奠祭。这是蒙耶和华悦纳的馨香之祭。
Read full chapter和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.