Micha 2
Schlachter 1951
Israels boshaftes Trachten und desen Folgen
2 Wehe denen, die Schlechtigkeiten ersinnen und Böses vorbereiten auf ihren Lagern!
Am Morgen, wenn es licht wird, vollführen sie es, weil es in ihrer Macht steht.
2 Gefällt ihnen ein Feld, so rauben sie es, und wollen sie ein Haus haben, so nehmen sie es weg; sie vergewaltigen den Besitzer samt seinem Hause, den Mann samt seinem Erbteil.
3 Darum spricht der Herr also:
Siehe, ich nehme mir Böses vor wider dieses Geschlecht,
daraus ihr eure Hälse nicht ziehen könnt,
und ihr werdet nicht mehr so hoch erhaben einhergehen; denn die Zeit wird böse sein.
4 An jenem Tage wird man über euch einen Spruch anheben
und ein Klagelied anstimmen;
man wird klagen und sagen: Wir sind gänzlich verwüstet worden;
das Erbteil meines Volkes wechselt den Besitzer!
Wie entzieht er es mir!
Dem Abtrünnigen verteilt er unser Feld! -
5 Darum wirst du niemand haben,
der die Meßschnur wirft bei der [Acker-] Verlosung,
in der Gemeinde des Herrn.
Falsche Propheten
6 «Träufelt[a] nicht!» träufeln sie.
«Sie sollen diesen[b] nicht träufeln,
sonst hören die Schmähungen nicht auf!» -
7 Du, Haus Jakob, wie du genannt wirst,
ist denn der Geist des Herrn verkürzt?
Sind seine Handlungen darnach?
Sind seine Worte nicht freundlich
gegen den, welcher aufrichtig wandelt?
8 Gestern ist mein Volk als Feind aufgestanden;
vom Kleide weg reißen sie den Mantel
denen, die sorglos vorüberziehen,
dem Kriege abgeneigt.
9 Ihr vertreibet die Frauen meines Volkes
aus den Häusern ihrer Wonne;
von ihren Kindlein nehmt ihr meinen Schmuck für immer weg.
10 Auf, macht euch davon!
Hier ist kein Ruheort mehr;
denn die Unreinigkeit richtet Verderben an,
und zwar ein gewaltiges Verderben.
11 Wenn einer käme, der dem Wind nachliefe und ein Lügengewebe vortrüge
[und euch sagte]: «Ich will euch träufeln zum Wein und starkem Getränk!» -
das wäre ein Prediger für dieses Volk!
Verheißung für den Rest Israels
12 Ich will dich, Jakob, gänzlich sammeln,
ich will den Rest Israels zusammenbringen,
will sie machen wie die Schafe in der Hürde,
wie eine Herde auf ihrer Trift,
daß es von Menschen wimmeln soll.
13 Der Durchbrecher wird vor ihnen hinaufziehen;
sie werden durchbrechen und zum Tore ein- und ausziehen;
ihr König wird vor ihnen hergehen
und der Herr an ihrer Spitze.
Micah 2
New International Version
Human Plans and God’s Plans
2 Woe to those who plan iniquity,
to those who plot evil(A) on their beds!(B)
At morning’s light they carry it out
because it is in their power to do it.
2 They covet fields(C) and seize them,(D)
and houses, and take them.
They defraud(E) people of their homes,
they rob them of their inheritance.(F)
3 Therefore, the Lord says:
“I am planning disaster(G) against this people,
from which you cannot save yourselves.
You will no longer walk proudly,(H)
for it will be a time of calamity.
4 In that day people will ridicule you;
they will taunt you with this mournful song:
‘We are utterly ruined;(I)
my people’s possession is divided up.(J)
He takes it from me!
He assigns our fields to traitors.’”
False Prophets
6 “Do not prophesy,” their prophets say.
“Do not prophesy about these things;
disgrace(M) will not overtake us.(N)”
7 You descendants of Jacob, should it be said,
“Does the Lord become[a] impatient?
Does he do such things?”
“Do not my words do good(O)
to the one whose ways are upright?(P)
8 Lately my people have risen up
like an enemy.
You strip off the rich robe
from those who pass by without a care,
like men returning from battle.
9 You drive the women of my people
from their pleasant homes.(Q)
You take away my blessing
from their children forever.
10 Get up, go away!
For this is not your resting place,(R)
because it is defiled,(S)
it is ruined, beyond all remedy.
11 If a liar and deceiver(T) comes and says,
‘I will prophesy for you plenty of wine and beer,’(U)
that would be just the prophet for this people!(V)
Deliverance Promised
12 “I will surely gather all of you, Jacob;
I will surely bring together the remnant(W) of Israel.
I will bring them together like sheep in a pen,
like a flock in its pasture;
the place will throng with people.(X)
13 The One who breaks open the way will go up before(Y) them;
they will break through the gate(Z) and go out.
Their King will pass through before them,
the Lord at their head.”
Footnotes
- Micah 2:7 Or Is the Spirit of the Lord
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.