Add parallel Print Page Options

Then[a] they went out and ran from the tomb, for terror and bewilderment had seized them.[b] And they said nothing to anyone, because they were afraid.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 16:8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  2. Mark 16:8 tn Grk “trembling and bewilderment began to grip them.”

因为惊恐战栗,她们一从坟墓出来就逃跑;由于害怕,她们甚么也没有告诉人。(有些抄本无第9至20节)

Read full chapter

And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.

Read full chapter