Mark 1:2-8
Disciples’ Literal New Testament
As Predicted By Isaiah, John The Baptist Came To Prepare The Way For The Messiah
2 Just as it has been written in Isaiah[a] the prophet— “Behold, I am sending-forth My messenger ahead of Your presence[b], who will make Your way ready: 3 A voice of one shouting in the wilderness, ‘Prepare the way of the Lord; be making His paths straight’”— 4 John came[c], the one baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. 5 And the whole Judean country[d] was going out to him, and all the people-of-Jerusalem. And they were being baptized by him in the Jordan River while confessing-out[e] their sins. 6 And John was dressed-in camel’s hair and a belt made-of-leather around his waist, and was eating locusts and wild honey. 7 And he was proclaiming, saying “The One more powerful than me is coming after me— of Whom I am not fit, having stooped, to untie the strap of His sandals. 8 I baptized you with[f] water, but He will baptize you with[g] the Holy Spirit”.
Read full chapterFootnotes
- Mark 1:2 A quote from Mal 3:1 is joined to one from Isa 40:3. Mark only names the better known prophet.
- Mark 1:2 Or, face.
- Mark 1:4 The main sentence is ‘Just as it has been written... John came’.
- Mark 1:5 Or, countryside.
- Mark 1:5 Or, openly-admitting, acknowledging.
- Mark 1:8 Or, in.
- Mark 1:8 Or, in.
马可福音 1:2-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 以赛亚先知书上说:
“看啊,
我要差遣我的使者在你前面为你预备道路。
3 他在旷野大声呼喊,
‘预备主的道,
修直祂的路。’”
4 果然,约翰出现了,他在旷野劝人悔改,接受洗礼,使罪得到赦免。 5 犹太全境和耶路撒冷的居民都到约翰面前承认他们的罪,在约旦河里接受他的洗礼。
6 约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。 7 他传道说:“在我之后,有一位能力比我更大的要来,我连弯腰替祂解鞋带也不配。 8 我是用水给你们施洗,但祂要用圣灵给你们施洗。”
Read full chapter
Mark 1:2-8
New International Version
2 as it is written in Isaiah the prophet:
“I will send my messenger ahead of you,
who will prepare your way”[a](A)—
3 “a voice of one calling in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord,
make straight paths for him.’”[b](B)
4 And so John the Baptist(C) appeared in the wilderness, preaching a baptism of repentance(D) for the forgiveness of sins.(E) 5 The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem went out to him. Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River. 6 John wore clothing made of camel’s hair, with a leather belt around his waist,(F) and he ate locusts(G) and wild honey. 7 And this was his message: “After me comes the one more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.(H) 8 I baptize you with[c] water, but he will baptize you with[d] the Holy Spirit.”(I)
Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

