Luke 1:9
New English Translation
9 he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood,[a] to enter[b] the Holy Place[c] of the Lord and burn incense.
Read full chapterFootnotes
- Luke 1:9 tn Grk “according to the custom of the priesthood it fell to him by lot.” The order of the clauses has been rearranged in the translation to make it clear that the prepositional phrase κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἱερατείας (kata to ethos tēs hierateias, “according to the custom of the priesthood”) modifies the phrase “it fell to him by lot” rather than the preceding clause.
- Luke 1:9 tn This is an aorist participle and is temporally related to the offering of incense, not to when the lot fell.
- Luke 1:9 tn Or “temple.” Such sacrifices, which included the burning of incense, would have occurred in the holy place according to the Mishnah (m. Tamid 1.2; 3.1; 5-7). A priest would have given this sacrifice, which was offered for the nation, once in one’s career. It would be offered either at 9 a.m. or 3 p.m., since it was made twice a day.
От Луки 1:9
New Russian Translation
9 В соответствии с установленным для священников порядком ему выпало по жребию войти в храм Господа и возжигать благовония[a].
Read full chapterFootnotes
- 1:9 См. Исх. 30:6-8.
Luke 1:9
New International Version
9 he was chosen by lot,(A) according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.(B)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.