Leviticus 9
New English Translation
Inauguration of Tabernacle Worship
9 On the eighth day[a] Moses summoned[b] Aaron and his sons and the elders of Israel, 2 and said to Aaron, “Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both flawless, and present them before the Lord. 3 Then tell the Israelites: ‘Take a male goat[c] for a sin offering and a calf and a lamb, both a year old and flawless,[d] for a burnt offering, 4 and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with olive oil, for today the Lord is going to appear[e] to you.’” 5 So they took what Moses had commanded to the front of[f] the Meeting Tent and the whole congregation presented them and stood before the Lord. 6 Then Moses said, “This is what the Lord has commanded you to do[g] so that the glory of the Lord may appear[h] to you.” 7 Moses then said to Aaron, “Approach the altar and make your sin offering and your burnt offering, and make atonement on behalf of yourself and on behalf of the people;[i] and also make the people’s offering and make atonement on behalf of them just as the Lord has commanded.”
The Sin Offering for the Priests
8 So Aaron approached the altar and slaughtered the sin offering calf which was for himself. 9 Then Aaron’s sons presented the blood to him and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar, and the rest of the blood he poured out at the base of the altar. 10 The fat and the kidneys and the protruding lobe of[j] the liver from the sin offering he offered up in smoke on the altar just as the Lord had commanded Moses, 11 but the flesh and the hide he completely burned up[k] outside the camp.[l]
The Burnt Offering for the Priests
12 He then slaughtered the burnt offering, and his sons[m] handed[n] the blood to him and he splashed[o] it against the altar’s sides. 13 The burnt offering itself they handed[p] to him by its parts, including the head,[q] and he offered them up in smoke on the altar, 14 and he washed the entrails and the legs and offered them up in smoke on top of the burnt offering on the altar.
The Offerings for the People
15 Then he presented the people’s offering. He took the sin offering male goat which was for the people, slaughtered it, and performed a purification rite with it[r] like the first one.[s] 16 He then presented the burnt offering, and did it according to the standard regulation.[t] 17 Next he presented the grain offering, filled his hand with some of it, and offered it up in smoke on the altar in addition to the morning burnt offering.[u] 18 Then he slaughtered the ox and the ram—the peace-offering sacrifices which were for the people—and Aaron’s sons handed[v] the blood to him and he splashed it against the altar’s sides. 19 As for the fat parts from the ox and from the ram[w] (the fatty tail, the fat covering the entrails,[x] the kidneys, and the protruding lobe of the liver), 20 they[y] set those on the breasts and he offered the fat parts up in smoke on the altar. 21 Finally Aaron waved the breasts and the right thigh as a wave offering before the Lord just as Moses had commanded.
22 Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them and descended from making the sin offering, the burnt offering, and the peace offering. 23 Moses and Aaron then entered into the Meeting Tent. When they came out, they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people. 24 Then fire went out from the presence of the Lord[z] and consumed the burnt offering and the fat parts on the altar, and all the people saw it, so they shouted loudly and fell down with their faces to the ground.[aa]
Footnotes
- Leviticus 9:1 sn This eighth day is the one after the seven days of ordination referred to in Lev 8:33-35.
- Leviticus 9:1 tn Heb “called to”; CEV, NLT “called together.”
- Leviticus 9:3 tn Heb “a he-goat of goats.”
- Leviticus 9:3 tn Heb “and a calf and a lamb, sons of a year, flawless”; KJV, ASV, NRSV “without blemish”; NASB, NIV “without defect”; NLT “with no physical defects.”
- Leviticus 9:4 tn The verb is either a prophetic perfect (“will appear to you”) as in the MT (cf. IBHS §30.5.1.e; so many English versions), or a futurum instans participle (“is going to appear to you”) as in the LXX and several other versions (see the BHS footnote; cf. IBHS 627 §37.6f). In either case, the point is that Moses was anticipating that the Lord would indeed appear to them on this day (cf. vv. 6, 22-24).
- Leviticus 9:5 tn Heb “to the faces of.”
- Leviticus 9:6 tn Heb “which the Lord commanded you shall/should do.”
- Leviticus 9:6 tn Heb “and the glory of the Lord will appear,” but the construction with the simple vav (ו) plus the imperfect/jussive (וְיֵרָא, veyeraʾ; literally, “and he will appear”) suggests purpose in this context, not just succession of events (i.e., “so that he might appear”).
- Leviticus 9:7 tn Instead of “on behalf of the people,” the LXX has “on behalf of your house” as in the Hebrew text of Lev 16:6, 11, 17. Many commentaries follow the LXX here (e.g., J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:578; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 118) as do a few English versions (e.g., NAB), but others argue that, as on the Day of Atonement (Lev 16), the offerings of the priests also effected the people, even though there was still the need to have special offerings made on behalf of the people as reflected in the second half of the verse (e.g., B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 56).
- Leviticus 9:10 tn Heb “from.”
- Leviticus 9:11 tn Heb “he burned with fire,” an expression which is sometimes redundant in English, but here means “burned up,” “burned up entirely.”
- Leviticus 9:11 sn See Lev 4:5-12 and the notes there regarding the sin offering for priest(s). The distinction here is that the blood of the sin offering for the priests was applied to the horns of the burnt offering altar in the court of the tabernacle, not the incense altar inside the tabernacle tent itself. See the notes on Lev 8:14-15.
- Leviticus 9:12 tn For smoothness in the English translation, “his” was used in place of “Aaron’s.”
- Leviticus 9:12 tn The verb is a Hiphil form of מָצָא, matsaʾ, “to find” (i.e., causative, literally “to cause to find,” but here the meaning is “to hand to” or “pass to”; see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 117-18, and J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:581-82). The distinction between this verb and “presented” in v. 9 above (see the note there) is that in v. 9 Aaron’s sons held the bowl while Aaron manipulated some of the blood at the altar, while here in v. 12 they simply handed the bowl to him so he could splash all the blood around on the altar (Milgrom, 581).
- Leviticus 9:12 tn For “splashed” (also in v. 18) see the note on Lev 1:5.
- Leviticus 9:13 tn See the note on v. 12.
- Leviticus 9:13 tn Heb “and the burnt offering they handed to him to its parts and the head.”
- Leviticus 9:15 tn The expression “and performed a purification rite [with] it” reads literally in the MT, “and purified [with] it.” The verb is the Piel of חָטָא (khataʾ, Qal = “to sin”), which means “to decontaminate, purify” (i.e., “to de-sin”; see the note on Lev 8:15).
- Leviticus 9:15 sn The phrase “like the first one” at the end of the verse refers back to the sin offering for the priests described in vv. 8-11 above. The blood of the sin offering of the common people was applied to the burnt offering altar just like that of the priests.
- Leviticus 9:16 tn The term “standard regulation” (מִשְׁפָּט, mishpat) here refers to the set of regulations for burnt offering goats in Lev 1:10-13. Cf. KJV “according to the manner”; ASV, NASB “according to the ordinance”; NIV, NLT “in the prescribed way”; CEV “in the proper way.”
- Leviticus 9:17 sn The latter part of the verse (“in addition to the morning burnt offering”) refers to the complex of morning (and evening) burnt and grain offerings that was the daily regulation for the tabernacle from the time of its erection (Exod 40:29). The regulations for it were appended to the end of the section of priestly consecration regulations in Exod 29 (see Exod 29:38-40) precisely because they were to be maintained throughout the priestly consecration period and beyond (Lev 8:33-36). Thus, the morning burnt and grain offerings would already have been placed on the altar before the inaugural burnt and grain offerings referred to here.
- Leviticus 9:18 tn See the note on Lev 9:12.
- Leviticus 9:19 tn Heb “And the fat from the ox and from the ram.”
- Leviticus 9:19 tn The text here has only the participle “the cover” or “that which covers,” which is elliptical for “the fat which covers the entrails” (see Lev 3:3, 9, 14; 7:3).
- Leviticus 9:20 tn The plural “they” refers to the sons of Aaron (cf. v. 18). The LXX, Smr, and Syriac have singular “he,” referring to Aaron alone as in the latter half of the verse (the singular is followed here by NLT). Cf. NCV “Aaron’s sons put them.”
- Leviticus 9:24 tn Heb “from to the faces of the Lord.” The rendering here is based on the use of “my faces” and “your faces” referring to the very “presence” of the Lord in Exod 33:14-15.
- Leviticus 9:24 tn Heb “fell on their faces.” Many English versions and commentaries render here “shouted for joy” (e.g., NIV; cf. NCV, NLT) or “shouted joyfully,” but the fact the people “fell on their faces” immediately afterward suggests that they were frightened as, for example, in Exod 19:16b; 20:18-21.
3 Mose 9
Hoffnung für Alle
Aaron opfert für sich und das Volk
9 Nachdem die sieben Tage der Priesterweihe vorüber waren, rief Mose Aaron, seine Söhne und die führenden Männer Israels zusammen. 2 Er befahl Aaron: »Hol ein junges Kalb für das Sündopfer und einen Schafbock für das Brandopfer, beides fehlerlose Tiere, und bring sie dem Herrn dar! 3 Sag den Israeliten, sie sollen einen Ziegenbock für das Sündopfer sowie ein einjähriges Kalb und ein einjähriges Lamm für das Brandopfer holen, ebenfalls fehlerlose Tiere! 4 Als Friedensopfer müssen sie dem Herrn einen Stier und einen Schafbock darbringen. Auch ein Speiseopfer, mit Öl vermengt, soll dargebracht werden. Denn heute wird euch der Herr erscheinen.«
5 Die Israeliten brachten alles, was Mose verlangt hatte, zum Eingang des heiligen Zeltes. Das ganze Volk kam und versammelte sich vor dem Heiligtum. 6 Mose sagte zu ihnen: »Heute wird euch der Herr in seiner Herrlichkeit erscheinen. Darum tut, was er euch befohlen hat.«
7 Dann forderte er Aaron auf: »Tritt an den Altar und bring dein Sündopfer und dein Brandopfer dar, damit deine Sünden und die des Volkes vergeben werden! Bring dann die Opfergaben des Volkes dar zur Vergebung ihrer Schuld, wie der Herr es befohlen hat.«
8 Aaron trat an den Altar und schlachtete das Kalb, das als Sündopfer für ihn selbst bestimmt war. 9 Seine Söhne reichten ihm das Blut, er tauchte den Finger hinein und bestrich damit die Hörner des Altars, das übrige Blut goss er an den Fuß des Altars. 10 Das Fett, die Nieren und den Fettlappen an der Leber verbrannte er auf dem Altar, wie der Herr es Mose befohlen hatte. 11 Das Fleisch und das Fell verbrannte er außerhalb des Lagers.
12 Dann schlachtete er den Schafbock für das Brandopfer. Seine Söhne gaben ihm das Blut, und er sprengte es ringsum an den Altar. 13 Sie brachten ihm die einzelnen Stücke des Schafbocks, zusammen mit dem Kopf, und Aaron verbrannte sie auf dem Altar. 14 Anschließend wusch er die Eingeweide und die Unterschenkel und legte sie auf die anderen Stücke ins Feuer.
15 Nun brachte er die Opfergaben des Volkes dar: Er holte den Ziegenbock für das Sündopfer, schlachtete ihn und opferte ihn so, wie er es vorher bei seinem Sündopfer getan hatte. 16 Auch das Brandopfer brachte er nach der Weisung des Herrn dar. 17 Er holte das Speiseopfer, nahm eine Handvoll davon und verbrannte es auf dem Altar, zusätzlich zu dem Speiseopfer, das am Morgen zusammen mit dem Brandopfer dargebracht worden war. 18 Dann schlachtete er den Stier und den Schafbock für das Friedensopfer des Volkes. Seine Söhne reichten ihm das Blut, und er sprengte es ringsum an den Altar. 19 Sie entnahmen die Fettstücke des Stieres und des Schafbocks – den Fettschwanz, das Fett an den Eingeweiden, die Nieren und den Fettlappen an der Leber – 20 und legten sie zu den Bruststücken. Das Fett verbrannte Aaron auf dem Altar, 21 doch die Bruststücke und die rechten Hinterkeulen schwang er vor dem Heiligtum hin und her, um sie dem Herrn zu weihen. So hatte es der Herr durch Mose befohlen.
22 Nachdem Aaron das Sündopfer, das Brandopfer und das Friedensopfer dargebracht hatte, erhob er die Hände und segnete das Volk. Danach stieg er vom Brandopferaltar herab 23 und ging mit Mose in das heilige Zelt. Als sie wieder herauskamen, segneten sie die Israeliten. Da erschien der Herr in seiner Herrlichkeit dem ganzen Volk. 24 Feuer ging von ihm aus, es verzehrte das Brandopfer und die Fettstücke auf dem Altar. Als die Israeliten das sahen, jubelten sie und warfen sich voller Ehrfurcht zu Boden.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®