Font Size
Leviticus 20:1-2
New English Translation
Leviticus 20:1-2
New English Translation
Prohibitions against Illegitimate Family Worship
20 The Lord spoke to Moses: 2 “You are to say to the Israelites, ‘Any man from the Israelites (or any of the resident foreigners[a] who live in Israel) who gives any of his children[b] to Molech[c] must be put to death; the people of the land must pelt him with stones.[d]
Read full chapterFootnotes
- Leviticus 20:2 tn The noun “foreigner” (גֵּר; ger) is based on the same verbal root as “lives” (גּוּר; gur), which means “to sojourn, to dwell as an alien.” On the Hebrew ger (גֵּר) “resident foreigner” see notes at Exod 12:19 and Deut 29:11.
- Leviticus 20:2 tn Heb “his seed” (so KJV, ASV); likewise in vv. 3-4.
- Leviticus 20:2 tn Regarding Molech and Molech worship see the note on Lev 18:21.
- Leviticus 20:2 tn This is not the most frequently-used Hebrew verb for stoning (see instead סָקַל, saqal), but a word that refers to the action of throwing, slinging, or pelting someone with stones (רָגָם, ragam; see HALOT 1187 s.v. רגם qal.a, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 136).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.