Add parallel Print Page Options

Creator

Your hands fashioned and made me;
    yet you want to destroy me utterly.
Remember that you made me from[a] clay,
    and you will return me to dust.
10 Didn’t you pour me out like milk,
    curdle me like cheese?

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 10:9 Or like

“‘你亲手造我塑我,
现在却要毁灭我。
别忘了你用泥土造我[a]
难道要使我复归尘土?
10 你将我像奶一样倒出,
使我像奶酪一样凝固。[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:9 用泥土造我”或译“把我造的像泥土”。
  2. 10:10 此句描述胚胎在母腹中如何成形。

“Your hands shaped(A) me and made me.
    Will you now turn and destroy me?(B)
Remember that you molded me like clay.(C)
    Will you now turn me to dust again?(D)
10 Did you not pour me out like milk
    and curdle me like cheese,

Read full chapter