Add parallel Print Page Options

14 Yet[a] I, the Lord, say:[b] “A new time will certainly come.[c] People now affirm their oaths with ‘I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel out of Egypt.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 16:14 tn The particle translated here as “Yet” (לָכֵן, lakhen) is regularly translated “So” or “Therefore” and introduces a consequence. However, in a few cases it introduces a contrasting set of conditions. Cf. Judg 11:8; Jer 48:12; 49:2; 51:52; Hos 2:14 (2:16 HT).
  2. Jeremiah 16:14 tn Heb “Oracle of the Lord.” The Lord has been speaking; the first person has been utilized in translation to avoid a shift that might create confusion.
  3. Jeremiah 16:14 tn Heb “Behold, the days are coming.”

14 ‘Behold, therefore,’ says the LORD, ‘the days come that it shall no more be said, “The LORD lives, Who brought up the children of Israel out of the land of Egypt,”

Read full chapter