Font Size
Isaiah 60:12-14
New English Translation
Isaiah 60:12-14
New English Translation
12 Indeed,[a] nations or kingdoms that do not serve you will perish;
such nations will definitely be destroyed.[b]
13 The splendor of Lebanon will come to you,
its evergreens, firs, and cypresses together,
to beautify my palace;[c]
I will bestow honor on my throne room.[d]
14 The children of your oppressors will come bowing to you;
all who treated you with disrespect will bow down at your feet.
They will call you, ‘The City of the Lord,
Zion of the Holy One of Israel.’[e]
Footnotes
- Isaiah 60:12 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); TEV “But.”
- Isaiah 60:12 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
- Isaiah 60:13 tn Or “holy place, sanctuary.”
- Isaiah 60:13 tn Heb “the place of my feet.” See Ezek 43:7, where the Lord’s throne is called the “place of the soles of my feet.”
- Isaiah 60:14 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.