Isaiah 39
New English Translation
Messengers from Babylon Visit Hezekiah
39 At that time Merodach Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill and had recovered. 2 Hezekiah welcomed[a] them and showed them his storehouse with its silver, gold, spices, and high-quality olive oil, as well as his whole armory and everything in his treasuries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom.[b] 3 Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.” 4 Isaiah[c] asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasuries.” 5 Isaiah said to Hezekiah, “Listen to the message of the Lord of Heaven’s Armies: 6 ‘Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors[d] have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord. 7 ‘Some of your very own descendants whom you father[e] will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’” 8 Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s message that you have announced is appropriate.”[f] Then he thought,[g] “For[h] there will be peace and stability during my lifetime.”
Footnotes
- Isaiah 39:2 tn Heb “was happy with”; NAB, NASB “was pleased”; NIV “received the envoys gladly.”
- Isaiah 39:2 tn Heb “there was nothing which Hezekiah did not show them in his house and in all his kingdom.”
- Isaiah 39:4 tn Heb “he”; the referent (Isaiah) has been specified in the translation for clarity.
- Isaiah 39:6 tn Heb “fathers” (so KJV, NAB, NASB, NIV).
- Isaiah 39:7 tn Heb “Some of your sons, who go out from you, whom you father.”
- Isaiah 39:8 tn Heb “good” (so KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “favorable.”
- Isaiah 39:8 tn Heb “and he said.” The verb אָמַר (ʾamar, “say”) is sometimes used of what one thinks (that is, says to oneself).
- Isaiah 39:8 tn Or “surely”; cf. CEV “At least.”
Isaiah 39
Tree of Life Version
Hezekiah Shows Off
39 At that time Merodach-baladan, son of King Baladan of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he had heard that he had been sick and had recovered. 2 Now Hezekiah was pleased with them, so he showed them his treasure house—the silver and the gold, the spices and the precious oil—and his whole armory, and everything that was found in his treasuries. There was nothing in his house or in all his dominion that Hezekiah did not show them.
3 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and asked him, “What did these men say, and from where did they come to you?”
Hezekiah replied, “They have come to me from a far country, from Babylon.”
4 Then he asked, “What have they seen in your house?”
Hezekiah said, “They have seen everything in my house. There is nothing among my treasuries that I didn’t show them.”
5 Then Isaiah said to Hezekiah: “Hear the word of Adonai-Tzva’ot, 6 ‘Behold, days are coming when everything in your house, which your fathers have stored up to this day, will be carried to Babylon—nothing will be left,’ says Adonai. 7 ‘Moreover, some of your descendants—who will issue from you, whom you will father—will be taken away and will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”
8 Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of Adonai which you have spoken is good.” For he thought, “For there will be shalom and security in my days.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.