Font Size
Isaiah 65:17-18
New English Translation
Isaiah 65:17-18
New English Translation
17 For look, I am ready to create
new heavens and a new earth![a]
The former ones[b] will not be remembered;
no one will think about them anymore.[c]
18 But be happy and rejoice forevermore
over what I am about to create!
For look, I am ready to create Jerusalem to be a source of joy,[d]
and her people to be a source of happiness.[e]
Footnotes
- Isaiah 65:17 sn This hyperbolic statement likens the coming transformation of Jerusalem (see vv. 18-19) to a new creation of the cosmos.
- Isaiah 65:17 tn Or perhaps, “the former things” (so ASV, NASB, NIV, NRSV); TEV “The events of the past.”
- Isaiah 65:17 tn Heb “and they will not come up on the mind.”
- Isaiah 65:18 tn Heb “Jerusalem, joy.” The next verse suggests the meaning: The Lord will create Jerusalem to be a source of joy to himself.
- Isaiah 65:18 tn Heb “her people, happiness.” See the preceding note.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.