Font Size
Isaiah 57:10
New English Translation
Isaiah 57:10
New English Translation
10 Because of the long distance you must travel, you get tired,[a]
but you do not say, ‘I give up.’[b]
You get renewed energy,[c]
so you don’t collapse.[d]
Footnotes
- Isaiah 57:10 tn Heb “by the greatness [i.e., “length,” see BDB 914 s.v. רֹב 2] of your way you get tired.”
- Isaiah 57:10 tn Heb “it is hopeless” (so NAB, NASB, NIV); NRSV “It is useless.”
- Isaiah 57:10 tn Heb “the life of your hand you find.” The term חַיָּה (khayyah, “life”) is here used in the sense of “renewal” (see BDB 312 s.v.) while יָד (yad) is used of “strength.”
- Isaiah 57:10 tn Heb “you do not grow weak.”
Isaiah 57:10
English Standard Version
Isaiah 57:10
English Standard Version
10 You were wearied with the length of your way,
(A)but you did not say, “It is hopeless”;
you found new life for your strength,
and so you were not faint.[a]
Footnotes
- Isaiah 57:10 Hebrew and so you were not sick
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
English Standard Version (ESV)
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.