Add parallel Print Page Options

Look up at the sky.
Look at the earth below.
For the sky will dissipate[a] like smoke,
and the earth will wear out like clothes;
its residents will die like gnats.
But the deliverance I give[b] is permanent;
the vindication I provide[c] will not disappear.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 51:6 tn Heb “will be torn in pieces.” The perfect indicates the certitude of the event, from the Lord’s rhetorical perspective.
  2. Isaiah 51:6 tn Heb “my deliverance.” The same Hebrew word can also be translated “salvation” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); cf. CEV “victory.”
  3. Isaiah 51:6 tn Heb “my righteousness [or “vindication”].”
  4. Isaiah 51:6 tn Heb “will not be shattered [or “dismayed”].”

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Read full chapter

(A)Lift up your eyes to the heavens,
And look on the earth beneath.
For (B)the heavens will vanish away like smoke,
(C)The earth will grow old like a garment,
And those who dwell in it will die in like manner;
But My salvation will be (D)forever,
And My righteousness will not be [a]abolished.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 51:6 broken