Hiob 19
Schlachter 1951
Hiobs Antwort; seine Heilsgewissheit
19 Und Hiob antwortete und sprach:
2 Wie lange wollt ihr doch meine Seele betrüben
und mich mit euren Reden niederdrücken?
3 Ihr habt mich nun zehnmal geschmäht;
schämt ihr euch nicht, mich so zu mißhandeln?
4 Habe ich aber gefehlt,
so trifft doch wahrlich mein Vergehen mich selbst!
5 Wollt ihr aber wirklich großtun gegen mich
und mir meine Schmach vorwerfen,
6 so erkennet doch, daß Gott mich gebeugt
und sein Netz über mich geworfen hat.
7 Klage ich über Gewalttätigkeit, so erhalte ich keine Antwort,
und schreie ich um Hilfe, so finde ich kein Recht.
8 Undurchdringlich hat er mir den Weg verzäunt
und über meine Pfade Finsternis gebreitet.
9 Er hat mich meiner Herrlichkeit entkleidet
und mir die Krone vom Haupte weggenommen.
10 Er hat mich gänzlich niedergerissen,
so daß ich vergehe, und hat meine Hoffnung entwurzelt wie einen Baum.
11 Sein Zorn ist wider mich entbrannt,
und er sieht mich an als seinen Feind.
12 Seine Scharen rücken allzumal aus
und bahnen sich einen Weg gegen mich
und lagern sich um meine Hütte her.
13 Meine Brüder hat er von mir verscheucht,
und die mich kennen, tun fremd gegen mich.
14 Meine Verwandten bleiben aus,
und meine Bekannten verlassen mich.
15 Meine Hausgenossen und meine Mägde halten mich für einen Fremden,
sie sehen mich als einen Unbekannten an.
16 Rufe ich meinen Knecht, so antwortet er mir nicht,
ich muß ihn mit meinem Munde anflehen.
17 Mein Atem ist meinem Weibe zuwider
und mein Gestank den Söhnen meiner Mutter.
18 Sogar Buben verachten mich;
stehe ich auf, so reden sie wider mich.
19 Alle meine Vertrauten verabscheuen mich,
und die ich liebte, haben sich gegen mich gewandt.
20 An meiner Haut und meinem Fleisch klebt mein Gebein,
und ich habe kaum noch Haut, um meine Zähne zu behalten.
21 Erbarmt, erbarmt euch meiner, ihr, meine Freunde,
denn die Hand Gottes hat mich getroffen!
22 Warum verfolgt ihr mich wie Gott
und werdet nicht satt, mich zu zerfleischen?
23 O daß doch meine Worte aufgezeichnet
und daß sie in ein Buch eingetragen,
24 daß sie mit eisernem Griffel in Blei
oder auf ewig in einen Felsen gegraben würden:
25 Ich weiß, daß mein Erlöser lebt,
und er wird zuletzt über dem Staube stehen.
26 Und nachdem diese meine Hülle zerbrochen ist,
alsdann werde ich, von meinem Fleische los, Gott schauen.
27 Den werde ich mir ansehen,
meine Augen werden ihn schauen, ohne [Ihm] fremd zu sein.
Es schmachten meine Nieren in mir!
28 Denn ihr sprechet: „Wie wollen wir ihn verfolgen!“
und die Wurzel der Sache sei in mir zu finden!
29 Nehmet euch in acht vor dem Schwert!
denn das Schwert wird die Sünden rächen,
damit ihr wisset, daß ein Gericht ist.
Job 19
New International Version
Job
19 Then Job replied:
2 “How long will you torment(A) me
and crush(B) me with words?
3 Ten times(C) now you have reproached(D) me;
shamelessly you attack me.
4 If it is true that I have gone astray,
my error(E) remains my concern alone.
5 If indeed you would exalt yourselves above me(F)
and use my humiliation against me,
6 then know that God has wronged me(G)
and drawn his net(H) around me.(I)
7 “Though I cry, ‘Violence!’ I get no response;(J)
though I call for help,(K) there is no justice.(L)
8 He has blocked my way so I cannot pass;(M)
he has shrouded my paths in darkness.(N)
9 He has stripped(O) me of my honor(P)
and removed the crown from my head.(Q)
10 He tears me down(R) on every side till I am gone;
he uproots my hope(S) like a tree.(T)
11 His anger(U) burns against me;
he counts me among his enemies.(V)
12 His troops advance in force;(W)
they build a siege ramp(X) against me
and encamp around my tent.(Y)
13 “He has alienated my family(Z) from me;
my acquaintances are completely estranged from me.(AA)
14 My relatives have gone away;
my closest friends(AB) have forgotten me.
15 My guests(AC) and my female servants(AD) count me a foreigner;
they look on me as on a stranger.
16 I summon my servant, but he does not answer,
though I beg him with my own mouth.
17 My breath is offensive to my wife;
I am loathsome(AE) to my own family.
18 Even the little boys(AF) scorn me;
when I appear, they ridicule me.(AG)
19 All my intimate friends(AH) detest me;(AI)
those I love have turned against me.(AJ)
20 I am nothing but skin and bones;(AK)
I have escaped only by the skin of my teeth.[a]
21 “Have pity on me, my friends,(AL) have pity,
for the hand of God has struck(AM) me.
22 Why do you pursue(AN) me as God does?(AO)
Will you never get enough of my flesh?(AP)
23 “Oh, that my words were recorded,
that they were written on a scroll,(AQ)
24 that they were inscribed with an iron tool(AR) on[b] lead,
or engraved in rock forever!(AS)
25 I know that my redeemer[c](AT) lives,(AU)
and that in the end he will stand on the earth.[d]
26 And after my skin has been destroyed,
yet[e] in[f] my flesh I will see God;(AV)
27 I myself will see him
with my own eyes(AW)—I, and not another.
How my heart yearns(AX) within me!
Footnotes
- Job 19:20 Or only by my gums
- Job 19:24 Or and
- Job 19:25 Or vindicator
- Job 19:25 Or on my grave
- Job 19:26 Or And after I awake, / though this body has been destroyed, / then
- Job 19:26 Or destroyed, / apart from
- Job 19:28 Many Hebrew manuscripts, Septuagint and Vulgate; most Hebrew manuscripts me
- Job 19:29 Or sword, / that you may come to know the Almighty
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.