Genesis 4:23-24
New English Translation
23 Lamech said to his wives,
“Adah and Zillah, listen to me!
You wives of Lamech, hear my words!
I have killed a man for wounding me,
a young man[a] for hurting me.
24 If Cain is to be avenged seven times as much,
then Lamech seventy-seven times!”[b]
Footnotes
- Genesis 4:23 tn The Hebrew term יֶלֶד (yeled) probably refers to a youthful warrior here, not a child.
- Genesis 4:24 sn Seventy-seven times. Lamech seems to reason this way: If Cain, a murderer, is to be avenged seven times (see v. 15), then how much more one who has been unjustly wronged! Lamech misses the point of God’s merciful treatment of Cain. God was not establishing a principle of justice when he warned he would avenge Cain’s murder. In fact he was trying to limit the shedding of blood, something Lamech wants to multiply instead. The use of “seventy-seven,” a multiple of seven, is hyperbolic, emphasizing the extreme severity of the vengeance envisioned by Lamech.
Genesis 4:23-24
New International Version
23 Lamech said to his wives,
Genesis 4:23-24
King James Version
23 And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.
24 If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.