Genesis 15:7-18
Het Boek
7 Hij zei tegen Abram: ‘Ik ben de Here, die u vanuit Ur der Chaldeeën hier heeft gebracht om u dit land te geven.’ 8 Abram vroeg: ‘Maar Here, mijn God, hoe kan ik er zeker van zijn dat U mij dit land zult geven?’ 9 God antwoordde: ‘Haal een driejarige jonge koe, een driejarige geit, een driejarige ram, een tortelduif en een jonge duif.’ 10 Abram hakte de dieren in tweeën, maar liet de vogels heel. 11 Toen de roofvogels op de kadavers neerstreken, joeg Abram ze weg.
12 Bij het ondergaan van de zon viel Abram in een diepe slaap en kreeg een angstige droom. 13 Toen zei God tegen Abram: ‘Uw nakomelingen zullen vierhonderd jaar in een vreemd land wonen, ze zullen daar slaven zijn en slecht behandeld worden. 14 Maar het volk dat hen onderdrukt, zal Ik straffen. Daarna zal uw volk wegtrekken met grote rijkdommen. 15 Maar u zult een hoge leeftijd bereiken en rustig kunnen sterven. 16 Na vier generaties zullen uw nakomelingen hier terugkeren, want eerder zal de slechtheid van de Amorieten niet het peil bereiken, waarop Ik ze zal straffen.’
17 Toen de zon onder was en het donker begon te worden, zag Abram een rokende vuurpot en een vlammende fakkel tussen de helften van de dode dieren doorgaan. 18 Die dag sloot de Here een verbond met Abram en zei: ‘Ik zal dit land aan uw nakomelingen geven, van de Nijl tot de rivier de Eufraat.
Read full chapter
Genesis 15:7-18
New International Version
7 He also said to him, “I am the Lord, who brought you out(A) of Ur of the Chaldeans(B) to give you this land to take possession of it.”(C)
8 But Abram said, “Sovereign Lord,(D) how can I know(E) that I will gain possession of it?”(F)
9 So the Lord said to him, “Bring me a heifer,(G) a goat and a ram, each three years old,(H) along with a dove and a young pigeon.(I)”
10 Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other;(J) the birds, however, he did not cut in half.(K) 11 Then birds of prey came down on the carcasses,(L) but Abram drove them away.
12 As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep,(M) and a thick and dreadful darkness came over him. 13 Then the Lord said to him, “Know for certain that for four hundred years(N) your descendants will be strangers in a country not their own and that they will be enslaved(O) and mistreated there. 14 But I will punish the nation they serve as slaves, and afterward they will come out(P) with great possessions.(Q) 15 You, however, will go to your ancestors(R) in peace and be buried at a good old age.(S) 16 In the fourth generation(T) your descendants will come back here,(U) for the sin of the Amorites(V) has not yet reached its full measure.”
17 When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch(W) appeared and passed between the pieces.(X) 18 On that day the Lord made a covenant with Abram(Y) and said, “To your descendants I give this land,(Z) from the Wadi[a] of Egypt(AA) to the great river, the Euphrates(AB)—
Footnotes
- Genesis 15:18 Or river
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.