Add parallel Print Page Options

Ang Altar na Sunugan ng Insenso(A)

30 “Gumawa ka ng altar na gawa sa akasya na sunugan ng insenso. Gawin mo itong parisukat: 0.5 metro ang haba, gayundin ang luwang at 0.9 na metro ang taas. Ang apat na sulok nito ay lalagyan mo ng sungay na kaisang piraso ng altar. Balutin mo rin ng purong ginto ang ibabaw, mga gilid, at ang mga sungay nito. Kabitan ito ng argolyang ginto sa magkabilang gilid, at sa ibaba para pagsuutan ng pampasan na yari sa punong akasya at babalutin din ng ginto. Pagkayari, ilagay ito sa labas ng kurtina ng Kaban ng Tipan at ng Luklukan ng Awa. Dito ko kayo tatagpuin. Tuwing umaga na aayusin ni Aaron ang ilawan, magsusunog siya rito ng insenso. Ganoon din ang gagawin niya kung gabi kapag inihahanda niya ang ilawan. Patuloy ninyo itong gagawin sa lahat ng inyong salinlahi. Huwag kayong magsusunog dito ng insensong iba sa iniuutos ko. Huwag din kayong magdadala rito ng handog na susunugin, maging hayop, pagkaing butil o inumin. 10 Minsan isang taon, gaganapin ni Aaron ang seremonya sa pagpapatawad ng kasalanan. Ang apat na tulis ng altar ay papahiran ng dugo ng hayop na handog para sa kasalanan. Gawin ninyo ito habang panahon. Ang altar na ito'y ganap na sagrado at nakalaan kay Yahweh.”

Ang Buwis para sa Templo

11 Sinabi ni Yahweh kay Moises, 12 “Pagkuha mo ng sensus ng mga Israelita, bawat isa'y hingan mo ng pantubos sa kanilang buhay. Ihahandog nila ito sa akin para walang kapahamakang umabot sa kanila habang ginagawa ang sensus. 13 Lahat(B) ng mabilang sa sensus ay magbabayad ng kinakailangang timbang ng pilak ayon sa timbangan ng templo (ang kinakailangang timbang ay katumbas ng 6 na gramo), bilang handog sa akin. 14 Lahat ng may dalawampung taon at pataas ay isasama sa sensus. 15 Pareho ang halagang ibabayad na pantubos ng mayayaman at ng mahihirap, walang labis at walang kulang. 16 Lahat ng ibabayad nila ay gagamitin sa mga kailangan sa Toldang Tipanan. Ang halagang ibibigay nila'y pantubos ng kanilang buhay, at sa pamamagitan nito, maaalala ko ang mga Israelita.”

Ang Palangganang Hugasan

17 Sinabi ni Yahweh kay Moises, 18 “Gumawa(C) ka rin ng palangganang tanso at ng tansong patungan nito. Ilagay mo ito sa pagitan ng altar at ng Toldang Tipanan. Pagkatapos, lagyan mo ito ng tubig. 19 Ito ang gagamitin ni Aaron at ng kanyang mga anak sa paghuhugas ng kanilang paa't kamay. 20 Kailangang sila'y maghugas bago pumasok sa Toldang Tipanan o bago magsunog ng handog sa altar. Kung hindi, sila'y mamamatay. 21 Kailangan ngang maghugas muna sila ng paa't kamay upang hindi sila mamatay. Ito'y tuntuning susundin nila at ng kanilang lahi habang panahon.”

Ang Langis na Pampahid at ang Insenso

22 Sinabi(D) ni Yahweh kay Moises, 23 “Pumili ka ng pinakamainam na pabango: 6 na kilong mira, 3 kilong kanela at 3 kilong mabangong tubó 24 at 6 na kilong kasia ayon sa sukatang gamit sa templo. Pagkatapos, kumuha ka ng 4 na litrong langis ng olibo. 25 Paghalu-haluin mo ito tulad ng ginagawa ng mahuhusay na manggagawa ng pabango at gagamitin mo itong pampahid upang 26 maging sagrado ang Toldang Tipanan at ang Kaban ng Tipan, 27 ganoon din ang mesa at lahat ng kagamitan nito, ang ilawan at mga kasangkapang kaugnay nito at ang altar na sunugan ng insenso. 28 Pahiran mo rin ang altar na sunugan ng mga handog at mga kasangkapan nito, ang palangganang hugasan at ang patungan nito. 29 Ganyan ang gagawin mo sa mga kasangkapang nabanggit upang ang mga ito'y maging ganap na sagrado; magiging sagrado rin ang lahat ng maisagi rito.

30 “Pagkatapos, si Aaron naman at ang kanyang mga anak ang bubuhusan ng langis na ito upang lubos silang maitalaga bilang mga pari. 31 Sabihin mo sa mga Israelita na ang langis na ito'y banal at siya ninyong gagamitin habang panahon. 32 Huwag ninyo itong gagamitin sa karaniwang tao at huwag gagayahin ang paggawa nito. Ito'y banal at dapat igalang. 33 Ititiwalag ang sinumang gumaya nito at ang sinumang gumamit nito sa dayuhan.”

Ang Insenso

34 Sinabi ni Yahweh kay Moises, “Kumuha ka ng magkakasindaming pabango ng estacte, onise, galbano at purong insenso. 35 Paghalu-haluin mo ito at gawing insenso tulad ng ginagawa ng mahusay na manggagawa ng pabangong inasinan, malinis, at banal. 36 Dikdikin mo nang pino ang kaunti nito at ilagay sa harap ng Kaban ng Tipan, sa Toldang Tipanan. Ituring mo itong ganap na sagrado. 37 Huwag ninyong gagayahin ito kung gagawa kayo ng insenso na pansariling gamit. Aariin ninyong ito'y bukod-tangi para kay Yahweh. 38 Ititiwalag ang sinumang gumamit nito bilang pabango.”

The Altar of Incense

30 “Moreover, you shall make (A)an altar as a place for burning incense; you shall make it of acacia wood. Its length shall be a [a]cubit, and its width a cubit; it shall be square. And its height shall be two cubits; its horns shall be [b]of the same piece. You shall overlay it with pure gold, its top and its [c]sides all around, and its horns; and you shall make a gold molding all around for it. You shall make two gold rings for it under its molding; you shall make them on its two side walls—on [d]opposite sides—and [e]they shall be holders for poles with which to carry it. You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold. You shall put [f]this altar in front of the veil that is [g]near the ark of the testimony, in front of the [h](B)mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you. Aaron shall burn fragrant incense on it; he shall burn it every morning when he trims the lamps. When Aaron [i]trims the lamps [j]at twilight, he shall burn incense. There shall be continual incense before Yahweh throughout your generations. You shall not offer any strange incense on [k]this altar or burnt offering or grain offering; and you shall not pour out a drink offering on it. 10 Aaron shall (C)make atonement on its horns once a year; he shall make atonement on it with the blood of the sin offering of atonement once a year throughout your generations. It is most holy to Yahweh.”

The Census and the Atonement Price

11 Yahweh also spoke to Moses, saying, 12 “When you take (D)a [l]census of the sons of Israel [m]to number them, then each one of them shall give (E)a price of atonement for [n]himself to Yahweh when you [o]number them, so that there will be no plague among them when you [p]number them. 13 This is what everyone who [q]is numbered shall give: half a [r]shekel according to the shekel of the sanctuary ((F)the shekel is twenty [s]gerahs), half a shekel as a [t]contribution to Yahweh. 14 Everyone who [u]is numbered, from twenty years old and over, shall give the [v]contribution to Yahweh. 15 The rich shall not pay more and the poor shall not pay less than the half shekel when you give the [w]contribution to Yahweh to make atonement for your souls. 16 And you shall take the atonement money from the sons of Israel and shall give it for the service of the tent of meeting, that it may be a remembrance for the sons of Israel before Yahweh, to make atonement for your souls.”

The Laver for the Priestly Washing

17 And Yahweh spoke to Moses, saying, 18 “You shall also make (G)a laver of [x]bronze, with its stand of bronze, for washing; and you shall (H)put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it. 19 And Aaron and his sons shall (I)wash their hands and their feet from it; 20 when they come into the tent of meeting, they shall wash with water, so that they will not die; or when they approach the altar to minister, by offering up in smoke a fire sacrifice to Yahweh. 21 So they shall wash their hands and their feet, so that they will not die; and (J)it shall be a perpetual statute for them, for [y]Aaron and his seed throughout their generations.”

The Holy Anointing Oil

22 Moreover, Yahweh spoke to Moses, saying, 23 “But as for you, take for yourself the finest of spices: of flowing myrrh 500 shekels, and of fragrant cinnamon half as much, 250, and of fragrant cane 250, 24 and of cassia 500, according to the shekel of the sanctuary, and of olive oil a [z]hin. 25 And you shall make [aa]of these a holy anointing oil, a perfume mixture, the work of a perfumer; it shall be (K)a holy anointing oil. 26 And with it (L)you shall anoint the tent of meeting and the ark of the testimony, 27 and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense, 28 and the altar of burnt offering and all its utensils, and the laver and its stand. 29 You shall also set them apart as holy, that they may be most holy; whatever touches them shall be holy. 30 (M)And you shall anoint Aaron and his sons, and you shall set them apart as holy, that they may minister as priests to Me. 31 And you shall speak to the sons of Israel, saying, ‘This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations. 32 It shall not be poured on [ab]anyone’s body, nor shall you make any like it in [ac]the same specifications; (N)it is holy, and it shall be holy to you. 33 (O)Whoever shall mix any like it or whoever puts any of it on a [ad]layman [ae](P)shall be cut off from his people.’”

The Incense

34 Then Yahweh said to Moses, “Take for yourself fragrances, stacte and onycha and galbanum, fragrances with pure frankincense; there shall be an equal part of each. 35 With it you shall make incense, a perfume, the work of a perfumer, salted, pure, and holy. 36 You shall beat some of it very fine, and you shall put part of it before the testimony in the tent of meeting (Q)where I will meet with you; it shall be most holy to you. 37 The incense which you shall make, (R)you shall not make in [af]the same specifications for yourselves; it shall be holy to you for Yahweh. 38 (S)Whoever shall make any like it, to [ag]use as perfume, [ah]shall be cut off from his people.”

Footnotes

  1. Exodus 30:2 A cubit was approx. 18 in. or 45 cm
  2. Exodus 30:2 Lit from itself
  3. Exodus 30:3 Lit walls
  4. Exodus 30:4 Lit its two
  5. Exodus 30:4 Lit it
  6. Exodus 30:6 Lit it
  7. Exodus 30:6 Or over; lit upon
  8. Exodus 30:6 Or propitiatory seat, place of atonement
  9. Exodus 30:8 Lit causes to ascend
  10. Exodus 30:8 Lit between the two evenings
  11. Exodus 30:9 Lit it
  12. Exodus 30:12 Lit sum
  13. Exodus 30:12 Lit for their being mustered
  14. Exodus 30:12 Lit his soul
  15. Exodus 30:12 Lit muster
  16. Exodus 30:12 Lit muster
  17. Exodus 30:13 Lit passes over to those who are mustered
  18. Exodus 30:13 A shekel was approx. 0.4 oz. or 11 gm
  19. Exodus 30:13 Approx. 0.5 oz. or 14 gm, a gerah was approx. 0.025 oz. or 0.7 gm
  20. Exodus 30:13 Lit heave offering
  21. Exodus 30:14 See v 13, note 1
  22. Exodus 30:14 Lit heave offering of Yahweh
  23. Exodus 30:15 Lit heave offering of Yahweh
  24. Exodus 30:18 Or copper
  25. Exodus 30:21 Lit him
  26. Exodus 30:24 A hin was approx. 1 gal. or 3.8 l
  27. Exodus 30:25 Lit it
  28. Exodus 30:32 Lit the flesh of man
  29. Exodus 30:32 Lit its proportion
  30. Exodus 30:33 Lit stranger
  31. Exodus 30:33 Lit even he shall
  32. Exodus 30:37 Lit its proportion
  33. Exodus 30:38 Lit smell of it
  34. Exodus 30:38 Lit even he shall

30 And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.

A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.

And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.

And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be for places for the staves to bear it withal.

And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold.

And thou shalt put it before the vail that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with thee.

And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.

And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the Lord throughout your generations.

Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering; neither shall ye pour drink offering thereon.

10 And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations: it is most holy unto the Lord.

11 And the Lord spake unto Moses, saying,

12 When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the Lord, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.

13 This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the Lord.

14 Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the Lord.

15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the Lord, to make an atonement for your souls.

16 And thou shalt take the atonement money of the children of Israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of Israel before the Lord, to make an atonement for your souls.

17 And the Lord spake unto Moses, saying,

18 Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.

19 For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:

20 When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the Lord:

21 So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.

22 Moreover the Lord spake unto Moses, saying,

23 Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels,

24 And of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin:

25 And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil.

26 And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,

27 And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense,

28 And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.

29 And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.

30 And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister unto me in the priest's office.

31 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations.

32 Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy unto you.

33 Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.

34 And the Lord said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; these sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like weight:

35 And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:

36 And thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.

37 And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the Lord.

38 Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.