Deuteronomy 12:29-31
New English Translation
The Abomination of Pagan Gods
29 When the Lord your God eliminates the nations from the place where you are headed and you dispossess them, you will settle down in their land.[a] 30 After they have been destroyed from your presence, be careful not to be ensnared like they are; do not pursue their gods and say, “How do these nations serve their gods? I will do the same.” 31 You must not worship the Lord your God the way they do![b] For everything that is abhorrent[c] to him,[d] everything he hates, they have done when worshiping their gods. They even burn up their sons and daughters before their gods!
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 12:29 tn Heb “dwell in their land” (so NASB). In the Hebrew text vv. 29-30 are one long sentence. For stylistic reasons the translation divides it into two.
- Deuteronomy 12:31 tn Heb “you must not do thus to/for the Lord your God.”
- Deuteronomy 12:31 tn See note on this term at Deut 7:25.
- Deuteronomy 12:31 tn Heb “every abomination of the Lord.” See note on the word “his” in v. 27.
Deuteronomy 12:29-31
New King James Version
Beware of False Gods
29 “When (A)the Lord your God cuts off from before you the nations which you go to dispossess, and you displace them and dwell in their land, 30 take heed to yourself that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed from before you, and that you do not inquire after their gods, saying, ‘How did these nations serve their gods? I also will do likewise.’ 31 (B)You shall not worship the Lord your God in that way; for every [a]abomination to the Lord which He hates they have done to their gods; for (C)they burn even their sons and daughters in the fire to their gods.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 12:31 detestable action
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.