2 Samuel 7:8-16
Reina Valera Actualizada
8 “Ahora pues, dirás a mi siervo David que así ha dicho el SEÑOR de los Ejércitos: ‘Yo te tomé del prado, de detrás del rebaño, para que fueras el soberano de mi pueblo Israel. 9 He estado contigo por dondequiera que has andado. He eliminado a todos tus enemigos de tu presencia, y haré que tu nombre sea grande, como el nombre de los grandes de la tierra. 10 Asimismo, dispondré un lugar para mi pueblo Israel y lo plantaré para que habite en su lugar sin que sea molestado más, ni los inicuos vuelvan a afligirlo como al comienzo, 11 desde el día en que constituí jueces sobre mi pueblo Israel. Y yo te daré descanso de todos tus enemigos.
“‘Además, el SEÑOR te declara que el SEÑOR te hará casa a ti. 12 Cuando se cumplan tus días y reposes con tus padres, yo levantaré después de ti a un descendiente tuyo, el cual procederá de tus entrañas y afirmaré su reino. 13 Él edificará una casa a mi nombre, y yo estableceré el trono de su reino para siempre. 14 Yo seré para él padre; y él será para mí hijo. Cuando haga mal, yo lo corregiré con vara de hombres y con azotes de hijos de hombre. 15 Pero no quitaré[a] de él mi misericordia, como la quité de Saúl, al cual quité de tu presencia. 16 Tu casa y tu reino serán firmes para siempre delante de mí[b], y tu trono será estable para siempre’ ”.
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 7:15 Según algunos mss. y vers. antiguas; TM, no se apartará.
- 2 Samuel 7:16 Según algunos mss. y vers. antiguas; TM, ti.
2 Samuel 7:8-16
New International Version
8 “Now then, tell my servant David, ‘This is what the Lord Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock,(A) and appointed you ruler(B) over my people Israel.(C) 9 I have been with you wherever you have gone,(D) and I have cut off all your enemies from before you.(E) Now I will make your name great, like the names of the greatest men on earth.(F) 10 And I will provide a place for my people Israel and will plant(G) them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed.(H) Wicked(I) people will not oppress them anymore,(J) as they did at the beginning 11 and have done ever since the time I appointed leaders[a](K) over my people Israel. I will also give you rest from all your enemies.(L)
“‘The Lord declares(M) to you that the Lord himself will establish(N) a house(O) for you: 12 When your days are over and you rest(P) with your ancestors, I will raise up your offspring to succeed you, your own flesh and blood,(Q) and I will establish his kingdom.(R) 13 He is the one who will build a house(S) for my Name,(T) and I will establish the throne of his kingdom forever.(U) 14 I will be his father, and he will be my son.(V) When he does wrong, I will punish him(W) with a rod(X) wielded by men, with floggings inflicted by human hands. 15 But my love will never be taken away from him,(Y) as I took it away from Saul,(Z) whom I removed from before you. 16 Your house and your kingdom will endure forever before me[b]; your throne(AA) will be established(AB) forever.(AC)’”
Footnotes
- 2 Samuel 7:11 Traditionally judges
- 2 Samuel 7:16 Some Hebrew manuscripts and Septuagint; most Hebrew manuscripts you
Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
