사무엘하 6:1-11
Korean Bible: Easy-to-Read Version
하나님의 법궤를 예루살렘으로 옮기다
(대상 13:1-14; 15:1–16:3, 43)
6 다윗은 다시 이스라엘에서 군사 삼만 명을 가려 뽑았다. 2 다윗은 이들을 이끌고 유다의 바알라[a]에 있는 하나님의 궤[b]를 모셔오려고 그리로 갔다. 그 궤는 그 위에 있는 그룹 천사들 사이에 앉아 계시는 전능하신 주의 이름으로 부르는 궤이다. 3 그들은 하나님의 궤를 새 수레에 싣고 언덕 위에 있는 아비나답의 집에서 나왔다. 그때 아비나답의 아들들인 웃사와 아히오가 새 수레를 몰았다.
4 하나님의 궤를 실은 수레 앞에는 아히오가 걸어가고 있었다. 5 다윗과 온 이스라엘 백성은 있는 힘을 다하여 주 앞에서 축하하였다. 그들은 하프와 수금과 탬버린과 소구와 꽹과리와 심벌즈를 연주하며 노래하였다. 6 그들이 나곤의 타작마당에 이르렀을 때 소들이 비틀거리자 웃사가 손을 내밀어 하나님의 궤를 붙들었다. 7 웃사의 불경스러운 행동 때문에 주께서 웃사에게 진노하셨다. 하나님께서 그를 치시니 그가 하나님의 궤 옆에서 죽었다. 8 주께서 그토록 웃사에게 진노하신 것을 보고 다윗은 화를 냈다. 그리하여 그때부터 그곳을 ‘베레스웃사’[c]라고 부른다.
9 그날 다윗은 주님이 두려워서 “어찌 하나님의 궤가 내게 올 수 있겠는가?” 하고 말하였다. 10 그는 하나님의 궤를 자기가 있는 ‘다윗 성’으로 옮기고 싶지 않아서 가드 사람 오벳에돔의 집으로 옮기게 하였다. 11 주의 궤는 오벳에돔의 집에 석 달 동안 머물렀는데 주께서 그와 그의 온 집안사람에게 복을 주셨다.
Read full chapter
사무엘하 6:1-11
Korean Living Bible
법궤를 예루살렘으로 옮김
6 1-2 그런 다음에 다윗은 30,000명의 특 수부대를조직하여그룹천사사이 에 계시는 여호와의 궤를 가져오기 위 해서 그들을 이끌고 유다의 [a]바알레로 갔다.
3 그들은그궤를새수레에얹어산간 지대에 있는 아비나답의 집에서 가져 나왔는데 아비나답의 아들인 웃사와 아효가 그 수레를 몰았다.
4 아효는 궤 앞에서 걸어가고
5 다윗과 모든 이스라엘 사람들은 뒤따 라가며 잣나무 가지를 꺾어 즐거운 표 정으로 흔들고 수금, 비파, 소고, 양금, 제금과 같은 여러 가지 악기로 여호와 앞에서 춤추고 노래하였다.
6 그러나 그들이 나곤의 타작 마당에 이 르렀을 때 갑자기 소들이 비틀거리므 로 웃사가 그 궤를 붙들었다.
7 여호와께서 웃사의 불경한 행동에 노 하셔서 그를 치시자 그가 여호와의 궤 곁에서 죽었다.
8 다윗은 여호와께서 웃사에게 행하신 것을 보고 화가 나서 그 곳 이름을 [b]‘베 레스-웃사’ 라고 불렀는데 오늘날도 그 이름이 그대로 남아 있다.
9 다윗은 그 날 여호와를 두려워하여 “내가 어떻게 여호와의 궤를 내 집으 로 가져갈 수 있겠느냐?” 하고
10 그궤를자기가사는다윗성으로가져 가는 것을 꺼려서 대신 가드 사람 오벧 – 에돔의집으로가져갔다.
11 그래서여호와의궤는거기서석달을 머물러 있었고 여호와께서는 오벧-에돔과 그의 모든 가족에게 복을 주셨 다.
Read full chapter
2 Samuel 6:1-11
New International Version
The Ark Brought to Jerusalem(A)(B)
6 David again brought together all the able young men of Israel—thirty thousand. 2 He and all his men went to Baalah[a](C) in Judah to bring up from there the ark(D) of God, which is called by the Name,[b](E) the name of the Lord Almighty, who is enthroned(F) between the cherubim(G) on the ark. 3 They set the ark of God on a new cart(H) and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill.(I) Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the new cart 4 with the ark of God on it,[c] and Ahio was walking in front of it. 5 David and all Israel were celebrating(J) with all their might before the Lord, with castanets,[d] harps, lyres, timbrels, sistrums and cymbals.(K)
6 When they came to the threshing floor of Nakon, Uzzah reached out and took hold of(L) the ark of God, because the oxen stumbled. 7 The Lord’s anger burned against Uzzah because of his irreverent act;(M) therefore God struck him down,(N) and he died there beside the ark of God.
8 Then David was angry because the Lord’s wrath(O) had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.[e](P)
9 David was afraid of the Lord that day and said, “How(Q) can the ark of the Lord ever come to me?” 10 He was not willing to take the ark of the Lord to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom(R) the Gittite. 11 The ark of the Lord remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months, and the Lord blessed him and his entire household.(S)
Footnotes
- 2 Samuel 6:2 That is, Kiriath Jearim (see 1 Chron. 13:6)
- 2 Samuel 6:2 Hebrew; Septuagint and Vulgate do not have the Name.
- 2 Samuel 6:4 Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts; Masoretic Text cart 4 and they brought it with the ark of God from the house of Abinadab, which was on the hill
- 2 Samuel 6:5 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls and Septuagint (see also 1 Chron. 13:8) songs
- 2 Samuel 6:8 Perez Uzzah means outbreak against Uzzah.
Copyright © 2021 by Bible League International
Copyright © 1985 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
