Add parallel Print Page Options

다윗의 인구 조사

24 여호와께서다시이스라엘백 성에게분노하시자다윗은 “가 서 이스라엘과 유다의 인구를 조사하 라” 는 [a]충동을받게되었다.

그래서 그는 그의 군대 총사령관인 요 압에게 “너는 단에서 브엘세바까지 전 국을 돌아다니면서 인구를 조사하여 나에게 보고하라” 하고 명령하였다.

그러나 요압은 이렇게 대답하였다. “왕의 하나님 여호와께서 이 백성의 수를지금보다백배나더많게하시 고또왕이그날까지사시기를바랍 니다. 그런데왕은어째서이런일을 하려고 하십니까?”

그러나 왕이 강압적으로 나오자 요압 과군지휘관들은하는수없이이스 라엘의 인구를 조사하려고 왕 앞에서 물러나왔다.

그들은 먼저 요단강을 건너 야셀 부근 의갓골짜기한가운데있는성남쪽 의 아로엘 부근에 숙소를 정했으며

거기서 그들은 다시 길르앗과 닷딤-홋시 땅으로 가서 단-야안에 이르고 시돈을 돌아

두로의 요새를 거쳐 히위 사람과 가나 안사람의모든성을다다녔으며마 지막으로 그들은 유다의 남쪽 지방인 브엘세바까지 가서 인구 조사를 하였 다.

이와 같이 그들은 전국을 두루 다니면 서 9개월 20일 만에 인구 조사를 마치 고 예루살렘으로 돌아와서

왕에게 그 결과를 보고했는데 전쟁에 나가 싸울 수 있는 사람들이 이스라엘 에서 80만, 유다에서 50만이었다.

Read full chapter

Footnotes

  1. 24:1 대부분의 사본은 여호와께서 분노하셔서 다윗을 충동하여 인구 조사를 하라고 말씀 하신 것으로 되어 있다.

다윗이 인구를 조사하다

(왕상 21:1-6)

24 주께서 이스라엘에 대해 다시 진노하셨다. 그리하여 다윗의 마음을 부추기어 백성에게 해로운 일을 하게 하셨다. 주께서 다윗에게 “너는 가서 이스라엘과 유다의 인구를 조사하여라.”라고 말씀하셨다.

그리하여 다윗은 요압과 군대 사령관들[a]에게 명령하였다. “단에서 브엘세바까지[b] 이스라엘의 모든 가문을 두루 돌며 군 복무를 할 수 있는 남자들을 등록하시오. 그 수가 얼마나 되는지 내가 알아야겠소.”

그러나 요압이 왕에게 대답하였다. “임금님의 주 하나님께서 군사들을 지금보다 백 배나 많게 하시고, 또 임금님께서 그것을 직접 눈으로 보시게 되기를 바랍니다. 그러나 임금님께서는 어찌하여 이런 일을 하시려 합니까?”

그러나 왕의 명령이 요압과 군대 사령관들을 눌렀다. 그들은 어쩔 수 없이 왕 앞에서 물러나와 군 복무를 할 수 있는 이스라엘 남자들의 수를 조사하러 갔다.

그들은 요단 강을 건넌 다음 아로엘 성과 갓 골짜기 한 가운데 있는 성읍에서 시작하여 야셀로 나아갔다[c]. 그 다음에 그들은 동쪽으로 길르앗과 닷딤홋시까지 갔다. 그런 다음 북쪽으로 가서 다냐안에 이르렀다가 두루 돌아 시돈에 이르렀다. 그들은 또 두로 요새와 히위 사람들과 가나안 사람들의 모든 성읍을 돌았다. 그리고 마침내 유다의 남쪽에 있는 브엘세바로 갔다.

그들은 온 나라를 두루 돌고 아홉 달 스무 날 만에 예루살렘으로 돌아왔다.

요압이 왕에게 군인들의 수를 보고하니 칼을 쓸 수 있는 사람이 이스라엘에 팔십만 명, 유다에 오십만 명 있었다.

Read full chapter

Footnotes

  1. 24:2 요압과 군대 사령관들 고대 그리스어역. 4절과 왕상 11:38을 볼 것. 히브리어 원문에는 ‘군대 총사령관인 요압’
  2. 24:2 단에서 브엘세바까지 이스라엘의 전 지역을 가리킨다. 단은 이스라엘의 북쪽에 있었고 브엘세바는 유다의 남쪽에 있었다. 15절
  3. 24:5 아로엘 성과…나아갔다 고대 그리스어역. 표준 히브리어 원문에는 ‘갓 골짜기 한가운데에 있는 아로엘 성 가까운 곳에 진을 쳤다.’

David Enrolls the Fighting Men(A)

24 Again(B) the anger of the Lord burned against Israel,(C) and he incited David against them, saying, “Go and take a census of(D) Israel and Judah.”

So the king said to Joab(E) and the army commanders[a] with him, “Go throughout the tribes of Israel from Dan to Beersheba(F) and enroll(G) the fighting men, so that I may know how many there are.”

But Joab(H) replied to the king, “May the Lord your God multiply the troops a hundred times over,(I) and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king want to do such a thing?”

The king’s word, however, overruled Joab and the army commanders; so they left the presence of the king to enroll the fighting men of Israel.

After crossing the Jordan, they camped near Aroer,(J) south of the town in the gorge, and then went through Gad and on to Jazer.(K) They went to Gilead and the region of Tahtim Hodshi, and on to Dan Jaan and around toward Sidon.(L) Then they went toward the fortress of Tyre(M) and all the towns of the Hivites(N) and Canaanites. Finally, they went on to Beersheba(O) in the Negev(P) of Judah.

After they had gone through the entire land, they came back to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.

Joab reported the number of the fighting men to the king: In Israel there were eight hundred thousand able-bodied men who could handle a sword, and in Judah five hundred thousand.(Q)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 24:2 Septuagint (see also verse 4 and 1 Chron. 21:2); Hebrew Joab the army commander