Add parallel Print Page Options

20 So David got up early in the morning and entrusted the flock to someone else who would watch over it.[a] After loading up, he went just as Jesse had instructed him. He arrived at the camp[b] as the army was going out to the battle lines shouting its battle cry.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 17:20 tn Heb “to a guard”; KJV, NASB, NRSV “with a keeper”; NIV “with a shepherd.” Since in contemporary English “guard” sounds like someone at a military installation or a prison, the present translation uses “to someone else who would watch over it.”
  2. 1 Samuel 17:20 tn Or “entrenchment.”

20 So David rose early in the morning, left the sheep with a keeper, and took the things and went as Jesse had commanded him. And he came to the camp as the army was going out to the fight and shouting for the battle.

Read full chapter