1 Timothy 6
Legacy Standard Bible
Instructions to Those Who Serve
6 (A)All who are under the yoke as slaves are to regard their own masters as worthy of all honor so (B)that the name of God and our doctrine will not be [a]slandered. 2 But those who have believers as their masters must not be disrespectful to them because they are (C)brothers, but must serve them all the more, because those who [b]partake of the benefit are believers and beloved. (D)Teach and exhort these things.
3 If anyone (E)teaches a different doctrine and does not [c]agree with (F)sound words—those of our Lord Jesus Christ—and with the doctrine (G)conforming to godliness, 4 he is (H)conceited, understanding nothing but [d]having a morbid interest in (I)controversial questions and (J)disputes about words, out of which arise envy, strife, slander, evil suspicions, 5 and constant friction between (K)men of depraved mind and deprived of the truth, who (L)suppose that [e]godliness is a means of gain. 6 (M)But godliness actually is a means of (N)great gain, when accompanied by (O)contentment. 7 For (P)we have brought nothing into the world, so we cannot take anything out of it either. 8 And if we (Q)have food and covering, with these we shall be content. 9 (R)But those who want to get rich fall into temptation and (S)a snare and many foolish and harmful desires which plunge men into ruin and destruction. 10 For (T)the love of money is a root of all [f]sorts of evils, and some by aspiring to it have (U)wandered away from the faith and pierced themselves with many griefs.
11 But you, O (V)man of God, (W)flee from these things, and pursue righteousness, godliness, (X)faith, (Y)love, [g]perseverance, gentleness. 12 (Z)Fight the good fight of (AA)faith. (AB)Take hold of the eternal life (AC)to which you were called, and you made the good (AD)confession in the presence of (AE)many witnesses. 13 (AF)I charge you in the presence of God, who [h]gives life to all things, and of (AG)Christ Jesus, who testified the (AH)good confession (AI)before Pontius Pilate, 14 that you keep the commandment without stain or reproach until the (AJ)appearing of our Lord Jesus Christ, 15 which He will [i]bring about at (AK)the proper time—He who is (AL)the blessed and (AM)only Sovereign, (AN)the King of [j]kings and (AO)Lord of [k]lords, 16 (AP)who alone has immortality and (AQ)dwells in unapproachable light, (AR)whom no man has seen or can see. (AS)To Him be honor and eternal might! Amen.
17 Command those who are rich in (AT)this present age (AU)not to be haughty or to (AV)set their hope on the uncertainty of riches, but on God, (AW)who richly supplies us with all things to enjoy. 18 Command them to do good, to be rich in (AX)good [l]works, (AY)to be generous and ready to share, 19 (AZ)storing up for themselves the treasure of a good foundation for the future, so that they may (BA)take hold of that which is life indeed.
20 O (BB)Timothy, guard (BC)what has been entrusted to you, turning aside from (BD)godless and empty chatter and the opposing arguments of what is falsely called knowledge— 21 which some, while professing, have (BE)gone astray [m]from (BF)the faith.
Footnotes
- 1 Timothy 6:1 Or blasphemed
- 1 Timothy 6:2 Or devote themselves to kindness
- 1 Timothy 6:3 Or come with; lit come to
- 1 Timothy 6:4 Lit is sick about
- 1 Timothy 6:5 Or religion
- 1 Timothy 6:10 Lit the evils
- 1 Timothy 6:11 Or steadfastness
- 1 Timothy 6:13 Or preserves alive
- 1 Timothy 6:15 Lit show
- 1 Timothy 6:15 Lit those who reign as kings
- 1 Timothy 6:15 Lit those who rule as lords
- 1 Timothy 6:18 Or deeds
- 1 Timothy 6:21 Lit concerning
- 1 Timothy 6:21 Lit you (plural)
1 Timoteus 6
En Levende Bok
Råd om slaver
6 Troende slaver skal vise sine eiere sine ekte respekt. Da får ingen grunn til å håne Gud og læren om Jesus. 2 Dersom slaveeieren også er en troende, skal ikke slaven vise mindre respekt på grunn av at de to er brødre og har samme status for Gud. Tvert imot bør slaven arbeide enda hardere, etter som han på den måten hjelper en troende bror som han elsker.
Falsk undervisning og sann rikdom
Undervis om disse levereglene, Timoteus! Gi råd til alle om å leve etter det vi sier. 3 Levereglene stemmer med det sunne budskapet vi har fått fra vår Herre Jesus Kristus og den lære som leder oss til å følge Gud. De som underviser på en annen måte og ikke holder seg til den sunne læren, 4 er forblindet og uten innsikt. De har et sykelig behov for å diskutere og krangle om ulike sider ved læren, noe som leder til misunnelse, trette, beskyldninger, ondskapsfulle mistanker 5 og stadig bråk mellom mennesker. Deres sinn er totalt i mørke og de har forlatt det sanne budskapet om Jesus. For dem er religion bare en måte å bli rik på.
6 Sann rikdom er å tro på Gud og samtidig være fornøyd med det vi har. 7 Vi hadde ikke noe med oss da vi ble født, og vi kan ikke ta noe med oss når vi dør. 8 Om vi derfor har det aller mest nødvendige som mat og klær, skal vi være fornøyd. 9 De som vil bli rike, kommer ut for mange fristelser og faller som offer for tåpelige og skadelige begjær som leder menneskene mot den visse og evige undergang. 10 Kjærlighet til penger er roten til alt ondt. På grunn av at de er pengekjære har mange forlatt troen på Jesus og voldt seg selv mange lidelser.
Avsluttende råd
11 Men du Timoteus, som tilhører Gud, du skal holde deg borte fra falsk undervisning og trangen etter å bli rik. Pass på at du følger Guds vilje og lever fullt og helt for ham. Tro på Jesus av hele ditt hjerte, elsk dine medmennesker og vis tålmodighet og mildhet. 12 Fortsett med å forsvare og spre troen. Hold fast ved det evige livet, som Gud innbød deg til da du uten frykt bekjente troen på han offentlig for mange mennesker.
13 Jeg oppfordrer deg overfor Gud, han som gir liv til alt, og overfor Jesus Kristus, han som bekjente hvem han var for den romerske landshøvdingen Pontius Pilatus: 14 Følg disse rådene, slik at ingen har noe å anklage deg for, og lev fullt og helt for Gud til den dagen vår Herre Jesus Kristus kommer igjen. 15 Når den tiden kommer som Gud har bestemt, skal Gud, han som er verd å bli hyllet, vår eneste hersker, alle kongers konge og alle herrers Herre, vise oss Jesus. 16 Gud er den eneste som aldri kan dø, og han bor i et lys som er så sterkt at ikke noe menneske kan nærme seg. Ingen har noen gang sett ham eller kan se ham. Han skal ha æren og makten i all evighet. Ja, det er sant![a]
17 Advar dem som er rike i denne verden, slik at de ikke skryter og ikke setter sitt håp til noe så usikkert som rikdom. Oppfordre i stedet alle til å stole på Gud, han som gir oss alt vi trenger for å kunne nyte godt av livet. 18 Be alle å gjøre godt mot andre mennesker, slik at de i stedet blir rike på gode gjerninger. Oppfordre alle til å være sjenerøse og dele av det de har med andre. 19 Da samler de seg en skatt hos Gud, et godt grunnlag for framtiden, og de vinner det evige livet.
20 Kjære Timoteus, bevar kunnskapen som Gud har gitt deg, og spre den til andre. Hold deg borte fra all gudløs lære og spekulative ideer som visse folk kaller kunnskap, men som slett ikke er det. 21 Noen har begynt å tro på denne type kunnskap og har derfor forlatt troen på Jesus.
Med ønske om at Guds godhet og kjærlighet skal være med dere alle.
Footnotes
- 6:16 I grunnteksten: Amen!
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
En Levende Bok: Det Nye Testamentet Copyright © 1978, 1988 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.