1 Timothy 5
Lexham English Bible
Instructions About Widows
5 Do not rebuke an older man, but appeal to him as a father, younger men as brothers, 2 older women as mothers, younger women as sisters, with all purity. 3 Honor widows who are truly widows. 4 But if any widow has children or grandchildren, they must learn to show profound respect for their own household first, and to pay back recompense to their parents, for this is pleasing in the sight of God. 5 But the widow who is one truly, and is left alone, has put her hope in God and continues in her petitions and prayers night and day. 6 But the one who lives for sensual pleasure is dead even though she[a] lives. 7 And command these things, in order that they may be irreproachable. 8 But if someone does not provide for his own relatives, and especially the members of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
9 Let a widow be put on the list if she[b] is not less than sixty years old, the wife of one husband, 10 being well-attested by good works, if she has brought up children, if she has shown hospitality, if she has washed the feet of the saints, if she has helped those who are oppressed, if she has devoted herself to every good work. 11 But refuse younger widows, for whenever their physical desires lead them away from Christ, they want to marry, 12 thus incurring condemnation because they have broken their former pledge. 13 And at the same time also, going around from house to house, they learn to be idle, and not only idle, but also gossipy and busybodies, saying the things that are not necessary. 14 Therefore I want younger widows to marry, to bear children, to manage a household, to give the adversary no opportunity for reproach. 15 For already some have turned away and followed after Satan. 16 If any believing woman has widows, she must help them, and the church must not be burdened, in order that it may help those who are truly widows.
Honoring Worthy Elders and Dealing With Sinners
17 The elders who lead well must be considered worthy of double honor, especially those who labor by speaking and teaching. 18 For the scripture says, “You must not muzzle an ox while it[c] is threshing,”[d] and “The worker is worthy of his wages.”[e] 19 Do not accept an accusation against an elder except on the evidence of two or three witnesses. 20 Reprove those who sin in the presence of all, in order that the rest also may experience fear. 21 I testify solemnly before God and Christ Jesus and the elect angels that you observe these things without prejudice, doing nothing according to partiality. 22 Lay hands on no one hastily, and do not participate in the sins of others. Keep yourself pure. 23 (No longer drink only water, but use a little wine for your stomach and your frequent illnesses.) 24 The sins of some people are evident, preceding them to judgment, but for some also they follow after them. 25 Likewise also good works are evident, and those considered otherwise are not able to be hidden.
Footnotes
- 1 Timothy 5:6 Here “even though” is supplied as a component of the participle (“lives”) which is understood as concessive
- 1 Timothy 5:9 Here “if” is supplied as a component of the participle (“is”) which is understood as conditional
- 1 Timothy 5:18 Here “while” is supplied as a component of the participle (“threshing”) which is understood as temporal
- 1 Timothy 5:18 A quotation from Deut 25:4
- 1 Timothy 5:18 A quotation from Luke 10:7
提摩太前书 5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
当如何规劝老幼男女
5 不可严责老年人,只要劝他如同父亲;劝少年人如同弟兄; 2 劝老年妇女如同母亲;劝少年妇女如同姐妹,总要清清洁洁的。 3 要尊敬那真为寡妇的。 4 若寡妇有儿女,或有孙子、孙女,便叫他们先在自己家中学着行孝,报答亲恩,因为这在神面前是可悦纳的。 5 那独居无靠、真为寡妇的,是仰赖神,昼夜不住地祈求祷告。 6 但那好宴乐的寡妇,正活着的时候也是死的。 7 这些事你要嘱咐她们,叫她们无可指责。 8 人若不看顾亲属,就是背了真道,比不信的人还不好,不看顾自己家里的人更是如此。
寡妇如何始登册
9 寡妇记在册子上,必须年纪到六十岁,从来只做一个丈夫的妻子, 10 又有行善的名声,就如养育儿女,接待远人,洗圣徒的脚,救济遭难的人,竭力行各样善事。 11 至于年轻的寡妇,就可以辞她,因为她们的情欲发动,违背基督的时候,就想要嫁人。 12 她们被定罪,是因废弃了当初所许的愿。 13 并且她们又习惯懒惰,挨家闲游;不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。 14 所以我愿意年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不给敌人辱骂的把柄; 15 因为已经有转去随从撒旦的。 16 信主的妇女,若家中有寡妇,自己就当救济她们,不可累着教会,好使教会能救济那真无倚靠的寡妇。
当敬奉善于管理教会的长老
17 那善于管理教会的长老,当以为配受加倍的敬奉,那劳苦传道教导人的更当如此。 18 因为经上说:“牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴。”又说:“工人得工价是应当的。” 19 控告长老的呈子,非有两三个见证就不要收。 20 犯罪的人,当在众人面前责备他,叫其余的人也可以惧怕。 21 我在神和基督耶稣并蒙拣选的天使面前嘱咐你:要遵守这些话,不可存成见,行事也不可有偏心。 22 给人行按手的礼不可急促,不要在别人的罪上有份,要保守自己清洁。 23 因你胃口不清,屡次患病,再不要照常喝水,可以稍微用点酒。 24 有些人的罪是明显的,如同先到审判案前;有些人的罪是随后跟了去的。 25 这样,善行也有明显的,那不明显的也不能隐藏。
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative