Add parallel Print Page Options

David Delivers the City of Keilah

23 They told David, “The Philistines are fighting in Keilah and are looting the threshing floors.” So David asked the Lord, “Should I go and strike down these Philistines?” The Lord said to David, “Go, strike down the Philistines and deliver Keilah.”

But David’s men said to him, “We are afraid while we are still here in Judah. What will it be like if we go to Keilah against the armies of the Philistines?” So David asked the Lord once again. But again the Lord replied, “Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand.”

So David and his men went to Keilah and fought the Philistines. He took away their cattle and thoroughly defeated them.[a] David delivered the inhabitants of Keilah.

David Eludes Saul Again

Now when Abiathar son of Ahimelech had fled to David at Keilah, he had brought with him an ephod.[b] When Saul was told that David had come to Keilah, Saul said, “God has delivered[c] him into my hand, for he has boxed himself into a corner by entering a city with two barred gates.”[d] So Saul mustered all his army to go down to Keilah and besiege David and his men.[e]

When David realized that Saul was planning to harm him,[f] he told Abiathar the priest, “Bring the ephod.” 10 Then David said, “O Lord God of Israel, your servant has clearly heard that Saul is planning[g] to come to Keilah to destroy the city because of me. 11 Will the leaders of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down as your servant has heard? O Lord God of Israel, please inform your servant.”

Then the Lord said, “He will come down.” 12 David asked, “Will the leaders of Keilah deliver me and my men into Saul’s hand?” The Lord said, “They will deliver you over.”

13 So David and his men, who numbered about 600, set out and left Keilah; they moved around from one place to another.[h] When told that David had escaped from Keilah, Saul called a halt to his expedition. 14 David stayed in the strongholds that were in the desert and in the hill country of the wilderness of Ziph. Saul looked for him all the time,[i] but God did not deliver David[j] into his hands. 15 David realized[k] that Saul had come out to seek his life; at that time David was in Horesh in the wilderness of Ziph.

16 Then Jonathan son of Saul left and went to David at Horesh. He encouraged him[l] through God. 17 He said to him, “Don’t be afraid! For the hand of my father Saul cannot find you. You will rule over Israel, and I will be your second in command. Even my father Saul realizes this.” 18 When the two of them had made a covenant before the Lord, David stayed at Horesh, but Jonathan went to his house.

19 Then the Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, “Isn’t David hiding among us in the strongholds at Horesh on the hill of Hakilah, south of Jeshimon? 20 Now at your own discretion,[m] O king, come down. Delivering him into the king’s hand will be our responsibility.”

21 Saul replied, “May you be blessed by the Lord, for you have had compassion on me. 22 Go and make further arrangements. Determine precisely[n] where he is[o] and who has seen him there, for I am told that he is extremely cunning. 23 Locate precisely all the places where he hides and return to me with dependable information.[p] Then I will go with you. If he is in the land, I will find him[q] among all the thousands of Judah.”

24 So they left and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the rift valley[r] to the south of Jeshimon. 25 Saul and his men went to look for him.[s] But David was informed and went down to the rock and stayed in the wilderness of Maon. When Saul heard about it, he pursued David in the wilderness of Maon. 26 Saul went on one side of the mountain, while David and his men went on the other side of the mountain. David was hurrying to get away from Saul, but Saul and his men were surrounding David and his men to capture them. 27 But a messenger came to Saul saying, “Come quickly, for the Philistines have raided the land!”

28 So Saul stopped pursuing David and went to confront the Philistines. Therefore that place is called Sela Hammahlekoth.[t] 29 (24:1)[u] Then David went up from there and stayed in the strongholds of En Gedi.

Footnotes

  1. 1 Samuel 23:5 tn Heb “and struck them down with a great blow.”
  2. 1 Samuel 23:6 tn Heb “an ephod went down in his hand.”
  3. 1 Samuel 23:7 tn The MT reading (“God has alienated him into my hand”) in v. 7 is a difficult and uncommon idiom. The use of this verb in Jer 19:4 is somewhat parallel, but not entirely so. Many scholars have therefore suspected a textual problem here, emending the word נִכַּר (nikkar, “alienated”) to סִכַּר (sikkar, “he has shut up [i.e., delivered]”). This is the idea reflected in the translations of the Syriac Peshitta and Vulgate, although it is not entirely clear whether they are reading something different from the MT or are simply paraphrasing what for them too may have been a difficult text. The LXX has “God has sold him into my hands,” apparently reading מָכַר (makar, “sold”) for MT’s נִכַּר. The present translation is a rather free interpretation.
  4. 1 Samuel 23:7 tn Heb “with two gates and a bar.” Since in English “bar” could be understood as a saloon, it has been translated as an attributive: “two barred gates.”
  5. 1 Samuel 23:8 tn Heb “So Saul mustered all his army for battle to go down to Keilah to besiege against David and his men.”
  6. 1 Samuel 23:9 tn Heb “Saul was planning the evil against him.”
  7. 1 Samuel 23:10 tn Heb “seeking.”
  8. 1 Samuel 23:13 tn Heb “they went where they went.”
  9. 1 Samuel 23:14 tn Heb “all the days.”
  10. 1 Samuel 23:14 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
  11. 1 Samuel 23:15 tn Heb “saw.”
  12. 1 Samuel 23:16 tn Heb “strengthened his hand.”
  13. 1 Samuel 23:20 tn Heb “to all the desire of your soul to come down.”
  14. 1 Samuel 23:22 tn Heb “know and see.” The expression is a hendiadys. See also v. 23.
  15. 1 Samuel 23:22 tn Heb “his place where his foot is.”
  16. 1 Samuel 23:23 tn Heb “established.”
  17. 1 Samuel 23:23 tn Heb “I will search him out.”
  18. 1 Samuel 23:24 sn This section of the rift valley is along the western part of the Dead Sea.
  19. 1 Samuel 23:25 tn Heb “to search.”
  20. 1 Samuel 23:28 sn The name הַמַּחְלְקוֹת סֶלַע (selaʿ hammakhleqot) probably means “Rock of Divisions” in Hebrew, in the sense that Saul and David parted company there (cf. NAB “Gorge of Divisions”; TEV “Separation Hill”). This etymology assumes that the word derives from the Hebrew root II חָלַק (khalaq, “to divide”; HALOT 322 s.v. II חלק). However, there is another root I חלק, which means “to be smooth or slippery” (HALOT 322 s.v. I חלק). If the word is taken from this root, the expression would mean “Slippery Rock.”
  21. 1 Samuel 23:29 sn Beginning with 23:29, the verse numbers through 24:22 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 23:29 ET = 24:1 HT, 24:1 ET = 24:2 HT, 24:2 ET = 24:3 HT, etc., through 24:22 ET = 24:23 HT. With 25:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

David libera la ciudad de Queilá

23 Los filisteos atacaron la ciudad de Queilá y saquearon los graneros. Cuando David se enteró de lo sucedido, consultó al Señor:

―¿Debo ir a luchar contra los filisteos?

―Ve —respondió el Señor—, lucha contra los filisteos y libera a Queilá.

Pero los soldados le dijeron a David:

―Si aun aquí en Judá vivimos con miedo, ¡cuánto más si vamos a Queilá para atacar al ejército filisteo!

David volvió a consultar al Señor, y él le respondió:

―Ponte en camino y ve a Queilá, que voy a entregar en tus manos a los filisteos.

Así que David y sus hombres fueron allí y lucharon contra los filisteos, derrotándolos por completo. David se apoderó de los ganados de los filisteos y rescató a los habitantes de la ciudad. Ahora bien, cuando Abiatar hijo de Ajimélec huyó a Queilá para refugiarse con David, se llevó consigo el efod.

Saúl persigue a David

Cuando le contaron a Saúl que David había ido a Queilá, exclamó: «¡Dios me lo ha entregado! David se ha metido en una ciudad con puertas y cerrojos, y no tiene escapatoria». Entonces convocó a todo su ejército para ir a combatir a David y a sus hombres, y sitiar la ciudad de Queilá.

David se enteró de que Saúl tramaba su destrucción. Por tanto, le ordenó a Abiatar que le llevara el efod. 10 Luego David oró:

―Oh Señor, Dios de Israel, yo, tu siervo, sé muy bien que por mi culpa Saúl se propone venir a Queilá para destruirla. 11 ¿Me entregarán los habitantes de esta ciudad en manos de Saúl? ¿Es verdad que Saúl vendrá, según me han dicho? Yo te ruego, Señor, Dios de Israel, que me lo hagas saber.

―Sí, vendrá —le respondió el Señor.

12 David volvió a preguntarle:

―¿Nos entregarán los habitantes de Queilá a mí y a mis hombres en manos de Saúl?

Y el Señor le contestó:

―Sí, os entregarán.

13 Entonces David y sus hombres, que eran como seiscientos, se fueron de Queilá y anduvieron de un lugar a otro. Cuando le contaron a Saúl que David se había ido de Queilá, decidió suspender la campaña.

14 David se estableció en los refugios del desierto, en los áridos cerros de Zif. Día tras día, Saúl lo buscaba, pero Dios no lo entregó en sus manos.

15 Estando David en Hores, en el desierto de Zif, se enteró de que Saúl había salido en su busca con la intención de matarlo. 16 Jonatán hijo de Saúl fue a ver a David en Hores, y lo animó a seguir confiando en Dios. 17 «No tengas miedo —le dijo—, que mi padre no podrá atraparte. Tú vas a ser el rey de Israel, y yo seré tu segundo. Esto, hasta mi padre lo sabe». 18 Entonces los dos hicieron un pacto en presencia del Señor, después de lo cual Jonatán regresó a su casa y David se quedó en Hores.

19 Los habitantes de Zif fueron a Guibeá y le dijeron a Saúl:

―¿No sabe mi rey que David se ha escondido en nuestro territorio? Está en el monte de Jaquilá, en los refugios de Hores, al sur del desierto. 20 Cuando mi rey tenga a bien venir, entregaremos a David en sus manos.

21 ―¡Que el Señor os bendiga por tenerme tanta consideración! —respondió Saúl—. 22 Id y averiguad bien por dónde anda y quién lo ha visto, pues me han dicho que es muy astuto. 23 Informaos bien de todos los lugares donde se esconde, y traedme datos precisos. Entonces yo iré con vosotros y, si es verdad que está en esa región, lo buscaré entre todos los clanes de Judá.

24 Los de Zif se despidieron de Saúl y volvieron a su tierra. Mientras tanto, David y sus hombres se encontraban en el desierto de Maón, en el Arabá, al sur del desierto. 25 Cuando avisaron a David que Saúl y sus hombres venían en su búsqueda, bajó al peñasco del desierto de Maón. Al enterarse de esto, Saúl dirigió la persecución hacia ese lugar.

26 Saúl avanzaba por un costado del monte, mientras que David y sus hombres iban por el otro, apresurándose para escapar. Pero Saúl y sus hombres lo tenían rodeado. Ya estaban a punto de atraparlo, 27 cuando un mensajero llegó y le dijo a Saúl: «¡Apresúrate, que los filisteos están saqueando el país!» 28 Saúl dejó entonces de perseguir a David y volvió para enfrentarse con los filisteos. Por eso aquel sitio se llama Sela Hamajlecot.[a] 29 Luego David se fue de allí para establecerse en los refugios de Engadi.

Footnotes

  1. 23:28 En hebreo, Sela Hamajlecot significa peñasco de la despedida.