Add parallel Print Page Options

ニセ預言者に要注意

愛する友よ!この世に神のことばだと言って曲がった真理を教えるウソの教師が多く出回っている。人の言うことをなんでも信じるのではなく、それがどこから来たものかを探り、本当に神から来たことばなのかをはっきりさせるのだ。 聖霊ホーリースピリットから出たものかどうかを見極める方法はいたって簡単。それはイエスが救い主キリストであり、この世に人間となって現れたことを証言するかどうかだ。 だが、それを認めていない言葉は神から来た言葉ではなく、むしろ救い主キリストの敵から来た言葉だ。アンチ救い主キリストの声をあなた達はすでに聞いている。その声はすでにこの世の中にまぎれ込んでいるのだ。

私の子たちよ!神のサイドについた時点で、みんなはアンチ救い主キリスト、すなわち偽預言者をすでに打ち負かしている。なぜなら、あなたの内にいる聖霊ホーリースピリットは、この世のものよりも偉大だからだ。 この世悪魔に属する者は、この世の欲望に基づいて話す。そして、この世は彼らの声に関心を寄せるのだ。 しかし、私たちは神から来ている。だから、神を知っている者は私たちの声に耳を傾ける。一方、神から来ていない人々には私たちの声が響かない。彼らは私たちの声に興味がないからだ。こうして私たちは見分けることができるのだ。そのスピリットが本物なのか、偽物なのかを。

神を愛し、互いを愛す

友よ、互いに愛し合いなさい!なぜなら愛は神から来るからだ。互いを愛する者は誰でも神の子であり、神と親しい人間だ。 誰も愛さない人は、神を知らない人間だ。なぜなら神は愛だから。 神はこのように私たちに愛を示した・・・神は自分の1人息子を通して私たちにいのちを与えるためにイエスをこの世に送ったのだ。 10 本当の愛とは、私たちが神を愛しているその愛ではなく、神が私たちを愛しているその愛の姿なのだ。神は私たちの過ちを取り除くために自分の息子を送った。

11 友よ!神はこうしてその大きな愛を私たちに示してくれたのだ。だからこそ、私たちも互いに愛し合うべきなんだ! 12 今まで誰も神を見たことがない。しかし!もし私たちが愛を持ち、互いに助け合っているのなら、その中に神は必ずいてくれる。お互いに愛し合うということ、ただそれを実行するだけで神の愛が目的を果たしてくれるのだ。そして、その愛は私たちの中で完全なものとなる。 13 私たちは知っている!私たちみんなは、神の中に生きているということを・・・そして、神もまた私たちの中で生きていることを!なぜそれが分かるかって?・・・それは、神が聖霊ホーリースピリットを私たちの内側に与えてくれたからだ。 14 私たちは、お父さんが息子を救い主キリストとしてこの世に送ったということを見てきた。そして今、私たちはそのことを人々に伝えている。 15 「私はイエスが神のひとり子であることを信じている」と自分で宣言するなら誰であれ、その人は神の中に住んでおり、また神もその人の中に住んでいる。 16 私たちは神に与えられた愛を知っている・・・・・だけでなく、信頼している・・・・・・のだ。神は愛。よって愛の内に生きる者は神の内に生きる者であり、神も同じくその人の内に生きているということだ。 17 もし神の愛が私たちの内で完全なものとされるなら、神がこの世を裁く時に私たちは恐れを抱くことなく、神の前に立つことができる。そう!恐れずにいられるんだ。それはこの世で私たちはイエスのようだということだ。 18 神の愛があるところには、恐れの感情などないはずだ。なぜなら、神の完璧な愛がその恐れを取り除いてくれるからだ。逆に、恐れを感じているということは、完全な神の愛がその人の中に働いている状態ではなく、神の罰を受けているという状態なのだ。

19 神が先に愛してくれたからこそ、私たちは神や人を愛することができる! 20 神は愛しているが、教会の兄弟、姉妹たちのことは愛していないと言うのなら、その人はうそつきだ。目に見える人間を愛せないで、見たこともない神をどうやって愛すのか? 21 神を愛すなら、おのずとみんなのこと、教会かぞくのことを愛せるはずだ!お互いに愛すること、これこそ神の命令である。

互いに愛し合う

愛する人たち。だれかが、「これこそ神の教えです」と言っても、それをうのみにして信じてはなりません。まず、それが確かに神から出たものかどうかを試しなさい。多くの偽教師があちこちに現れているからです。 彼らのことばが、聖霊から出たものかどうかを確かめる方法があります。それは、神の子イエス・キリストが人間となって来られたことを、その人が認めるかどうかです。もしそのことを認めるなら、彼のことばは神から出たものと信じていいでしょう。 しかし、そうでなければ神から出たものではなく、明らかに反キリストであり、キリストに敵対する者から出ているのです。この反キリストが出現することは、以前から聞かされていたはずです。彼らは今、至る所で、キリストへの敵意をむき出しにしています。

愛する子どもたち。あなたがたは神の側につく者として、キリストに敵対する者と戦い、すでに勝利を収めてきました。それは、あなたがたのうちに、この世にいるどんな悪い教師よりも、はるかに強い方がおられたからです。 敵対者たちはこの世につく者であり、この世のことばを語るので、この世の人たちも彼らに関心を寄せるのです。 しかし、私たちは神の子どもです。いつも神と共にいて、神に親しんでいる人だけが、私たちのことばに耳を傾けるのです。そうでない人は耳を貸しません。このことからも、神から出たことばを語っている人かどうかを見分けることができるのです。

愛する人たち。互いに愛し合いましょう。愛は神から出ています。ですから、愛のある人は、その行いによって、自分が神の子どもであることを明らかにし、ますます神を知るようになるのです。 反対に、愛のない人に神はわかりません。なぜなら神は愛だからです。 神は、かけがえのないご自分のひとり子をこの世に遣わし、そのひとり子の死によって、私たちに永遠のいのちを与えてくださいました。そのようにして、どんなに私たちを愛しておられるかを示されたのです。 10 神に対する私たちの愛ではなく、私たちに対する神の愛によって、私たちの罪へのなだめとして、神のひとり子が遣わされました。ここに真の愛があるのです。

11 愛する人たち。神がこれほどまでに愛してくださったのですから、私たちもまた、互いに愛し合おうではありませんか。 12 私たちは、だれも神を見たことがありません。しかし、互いに愛し合う時、神は私たちの心の中に住んでくださり、心の中にある神の愛を、なおいっそう強めてくださるのです。

13 神は、私たちの心に聖霊を与えてくださいました。それによって、私たちは神と共に生き、神も私たちと共に歩んでくださることがわかります。 14 さらに私たちは、神がひとり子を世の救い主として遣わされたのをこの目で見、それを、いま全世界に伝えています。 15 イエスを神の子と信じ、それをはっきり告白する人のうちには、神が生きておられます。そして、その人も神と共に歩んでいるのです。 16 私たちは、自分がどんなに神に愛されているか知っています。現に、神の愛を身近に感じ、また、私たちを心から愛すると言われた神を信じているのです。神は愛です。愛のうちに生きる人は神と共に生きるのであり、神もまた、その人のうちに生きておられるのです。

17 キリストと共に歩む時、私たちの愛は成長し、いっそう完全なものとなっていきます。そうすれば、さばきの日に恥じ入ったり、うろたえたりしないですみます。それどころか、確信と喜びにあふれて、主の御顔を見ることができるのです。私たちはキリストと愛で結ばれているからです。 18 ですから、私たちを心から愛してくださる方を、どうして恐れる必要がありましょう。もし恐れがあるなら、それは、神が私たちに何をなさるのか不安をいだいているからです。神の完全な愛は、そんな恐れをすべて取り除きます。恐れている人は、神の愛をまだ十分理解していないのです。

19 私たちが神を愛することができるのは、神がまず私たちを愛してくださったからなのです。 20 もし、「私は神を愛しています」と言いながら、兄弟であるクリスチャンを憎み続ける人がいれば、その人はうそつきです。目の前の兄弟を愛せない人が、どうして、見たこともない神を愛せるでしょう。 21 ですから神を愛する者は、兄弟をも愛すべきです。これは、神が命じておられることです。

On Denying the Incarnation

Dear friends,(A) do not believe every spirit,(B) but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.(C) This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh(D) is from God,(E) but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist,(F) which you have heard is coming and even now is already in the world.(G)

You, dear children,(H) are from God and have overcome them,(I) because the one who is in you(J) is greater than the one who is in the world.(K) They are from the world(L) and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world listens to them. We are from God, and whoever knows God listens to us; but whoever is not from God does not listen to us.(M) This is how we recognize the Spirit[a] of truth(N) and the spirit of falsehood.(O)

God’s Love and Ours

Dear friends, let us love one another,(P) for love comes from God. Everyone who loves has been born of God(Q) and knows God.(R) Whoever does not love does not know God, because God is love.(S) This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son(T) into the world that we might live through him.(U) 10 This is love: not that we loved God, but that he loved us(V) and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins.(W) 11 Dear friends,(X) since God so loved us,(Y) we also ought to love one another.(Z) 12 No one has ever seen God;(AA) but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.(AB)

13 This is how we know(AC) that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit.(AD) 14 And we have seen and testify(AE) that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.(AF) 15 If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God,(AG) God lives in them and they in God.(AH) 16 And so we know and rely on the love God has for us.

God is love.(AI) Whoever lives in love lives in God, and God in them.(AJ) 17 This is how love is made complete(AK) among us so that we will have confidence(AL) on the day of judgment:(AM) In this world we are like Jesus. 18 There is no fear in love. But perfect love drives out fear,(AN) because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love.

19 We love because he first loved us.(AO) 20 Whoever claims to love God yet hates a brother or sister(AP) is a liar.(AQ) For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen,(AR) cannot love God, whom they have not seen.(AS) 21 And he has given us this command:(AT) Anyone who loves God must also love their brother and sister.(AU)

Footnotes

  1. 1 John 4:6 Or spirit

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:

And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.

Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.

We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.

He that loveth not knoweth not God; for God is love.

In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

10 Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

11 Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.

12 No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.

13 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.

14 And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

15 Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.

16 And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.

17 Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

18 There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.

19 We love him, because he first loved us.

20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?

21 And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.