ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄
SBL Greek New Testament
1 Ὁ πρεσβύτερος ἐκλεκτῇ κυρίᾳ καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῆς, οὓς ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ, καὶ οὐκ ἐγὼ μόνος ἀλλὰ καὶ πάντες οἱ ἐγνωκότες τὴν ἀλήθειαν, 2 διὰ τὴν ἀλήθειαν τὴν μένουσαν ἐν ἡμῖν, καὶ μεθ’ ἡμῶν ἔσται εἰς τὸν αἰῶνα· 3 ἔσται μεθ’ ἡμῶν χάρις ἔλεος εἰρήνη παρὰ θεοῦ πατρός, καὶ [a]παρὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ υἱοῦ τοῦ πατρός, ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἀγάπῃ.
4 Ἐχάρην λίαν ὅτι εὕρηκα ἐκ τῶν τέκνων σου περιπατοῦντας ἐν ἀληθείᾳ, καθὼς ἐντολὴν ἐλάβομεν παρὰ τοῦ πατρός. 5 καὶ νῦν ἐρωτῶ σε, κυρία, οὐχ ὡς ἐντολὴν [b]καινὴν γράφων σοι ἀλλὰ ἣν εἴχομεν ἀπ’ ἀρχῆς, ἵνα ἀγαπῶμεν ἀλλήλους. 6 καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγάπη, ἵνα περιπατῶμεν κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ· αὕτη [c]ἡ ἐντολή ἐστιν, καθὼς ἠκούσατε ἀπ’ ἀρχῆς, ἵνα ἐν αὐτῇ περιπατῆτε. 7 ὅτι πολλοὶ πλάνοι [d]ἐξῆλθον εἰς τὸν κόσμον, οἱ μὴ ὁμολογοῦντες Ἰησοῦν Χριστὸν ἐρχόμενον ἐν σαρκί· οὗτός ἐστιν ὁ πλάνος καὶ ὁ ἀντίχριστος. 8 βλέπετε ἑαυτούς, ἵνα μὴ [e]ἀπολέσητε ἃ [f]εἰργασάμεθα, ἀλλὰ μισθὸν πλήρη [g]ἀπολάβητε. 9 πᾶς ὁ [h]προάγων καὶ μὴ μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ θεὸν οὐκ ἔχει· ὁ μένων ἐν τῇ [i]διδαχῇ, οὗτος καὶ τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱὸν ἔχει. 10 εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει, μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε· 11 ὁ [j]λέγων γὰρ αὐτῷ χαίρειν κοινωνεῖ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ τοῖς πονηροῖς.
12 Πολλὰ ἔχων ὑμῖν γράφειν οὐκ ἐβουλήθην διὰ χάρτου καὶ μέλανος, ἀλλὰ ἐλπίζω [k]γενέσθαι πρὸς ὑμᾶς καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλῆσαι, ἵνα ἡ χαρὰ [l]ὑμῶν [m]πεπληρωμένη ᾖ. 13 Ἀσπάζεταί σε τὰ τέκνα τῆς ἀδελφῆς σου τῆς [n]ἐκλεκτῆς.
Footnotes
- ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:3 παρὰ WH Treg NIV ] + κυρίου RP
- ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:5 καινὴν γράφων σοι Treg NIV ] γράφων σοι καινὴν WH RP
- ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:6 ἡ ἐντολή ἐστιν WH Treg NIV ] ἐστιν ἡ ἐντολή RP
- ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:7 ἐξῆλθον WH Treg NIV ] εἰσῆλθόν RP
- ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:8 ἀπολέσητε WH Treg NIV ] ἀπολέσωμεν RP
- ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:8 εἰργασάμεθα WH RP NA ] εἰργάσασθε Treg NIV
- ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:8 ἀπολάβητε WH Treg NIV ] ἀπολάβωμεν RP
- ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 προάγων WH Treg NIV ] παραβαίνων RP
- ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:9 διδαχῇ WH Treg NIV ] + τοῦ Χριστοῦ RP
- ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:11 λέγων γὰρ WH Treg NIV ] γὰρ λέγων RP
- ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:12 γενέσθαι WH Treg NIV ] ἐλθεῖν RP
- ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:12 ὑμῶν WH Treg ] ἡμῶν NIV RP
- ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:12 πεπληρωμένη ᾖ WH NIV ] ᾖ πεπληρωμένη Treg RP
- ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:13 ἐκλεκτῆς WH Treg NIV ] + Ἀμήν RP
2 John
Lexham English Bible
Greeting
1 The elder, to the elect lady and her children, whom I love in truth—and not I alone, but also all those who know the truth— 2 because of the truth that resides in us and will be with us forever[a]. 3 Grace, mercy, peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father in truth and love.
4 I was very glad[b] because I found some of your children walking in the truth, just as the Father commanded us[c].
Watch Out for False Teachers
5 And now I ask you, lady (not as if I were writing a new commandment to you, but one that we have had from the beginning), that we should love one another. 6 And this is love: that we walk according to his commandments. This is the commandment, just as you have heard from the beginning, so that you should walk in it. 7 For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess Jesus Christ[d] coming in the flesh. This person is the deceiver and the antichrist! 8 Watch yourselves that you do not lose what we have worked for, but receive a full reward.
9 Everyone who goes too far and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in the teaching—this person has both the Father and the Son. 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not speak a greeting to him, 11 because the one who speaks a greeting to him shares in his evil deeds.
Conclusion and Final Greeting
12 Although[e] I have many things to write to you, I do not want to do so by means of paper and ink, but I hope to be with you and to speak face to face[f], so that your[g] joy may be complete. 13 The children of your elect sister greet you.
Footnotes
- 2 John 1:2 Or “in perpetuity”; literally “for the age”
- 2 John 1:4 Literally “I rejoiced exceedingly”
- 2 John 1:4 Literally “we received commandment from the Father”
- 2 John 1:7 Or “confess Jesus as Christ coming in the flesh” (see 1 John 4:2)
- 2 John 1:12 Here “although” is supplied as a component of the participle (“have”) which is understood as concessive
- 2 John 1:12 Literally “mouth to mouth”
- 2 John 1:12 Some manuscripts have “our”
Scripture quotations marked SBLGNT are from the The Greek New Testament: SBL Edition. Copyright © 2010 by Society of Biblical Literature and Logos Bible Software
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software