路加福音 13:21-23
Chinese New Version (Traditional)
21 它好像麵酵,女人拿去放在三斗麵裡,直到全團發起來。”
當進窄門(A)
22 耶穌經過各城各鄉,往耶路撒冷去,沿途教導人。 23 有一個人問他:“主啊,是不是只有很少的人得救呢?”他對眾人說:
Read full chapter
路加福音 13:21-23
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
21 上帝的國就像麵酵,婦人拿來摻在三斗麵裡,使整團麵都發起來。」
努力進窄門
22 耶穌繼續前往耶路撒冷,沿途在各城鎮教導人。 23 有人問祂:「主啊,得救的人是否很少呢?」耶穌對他們說:
Read full chapter
路 加 福 音 13:21-23
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
21 它就像一块酵母菌子,一个女人把它和在一大团面里做面包,它使整个面团发了起来。”
窄门
22 在去耶路撒冷的路上,在路经的城镇和村庄里教导人们。 23 有人问他∶“主啊,将得救的人不多吧?”
Read full chapter
Luke 13:21-23
Amplified Bible, Classic Edition
21 It is like leaven which a woman took and hid in three measures of wheat flour or meal until it was all leavened (fermented).
22 [Jesus] journeyed on through towns and villages, teaching, and making His way toward Jerusalem.
23 And someone asked Him, Lord, will only a few be saved (rescued, delivered from the penalties of the last judgment, and made partakers of the salvation by Christ)? And He said to them,
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation

