求助的祷告

大卫作的祷告诗,交给乐长。

70 上帝啊,求你快快拯救我;
耶和华啊,求你速速帮助我。
愿谋取我性命的人蒙羞受辱,
愿喜欢我遭害的人狼狈逃窜。
愿那些哈哈嘲笑我的人羞愧而退。

愿所有寻求你的人因你而欢喜快乐,
愿渴望蒙你拯救的人时常说:
“上帝当受尊崇!”
我贫穷困苦,
上帝啊,求你快来救我。
你是我的帮助,是我的拯救。
耶和华啊,求你不要迟延。

Psalm 70[a](A)

For the director of music. Of David. A petition.

Hasten, O God, to save me;
    come quickly, Lord, to help me.(B)

May those who want to take my life(C)
    be put to shame and confusion;
may all who desire my ruin
    be turned back in disgrace.(D)
May those who say to me, “Aha! Aha!”(E)
    turn back because of their shame.
But may all who seek you(F)
    rejoice and be glad(G) in you;
may those who long for your saving help always say,
    “The Lord is great!”(H)

But as for me, I am poor and needy;(I)
    come quickly to me,(J) O God.
You are my help(K) and my deliverer;(L)
    Lord, do not delay.(M)

Footnotes

  1. Psalm 70:1 In Hebrew texts 70:1-5 is numbered 70:2-6.

O Lord, Do Not Delay

To the choirmaster. Of David, (A)for the memorial offering.

70 (B)Make haste, O God, to deliver me!
    O Lord, make haste to help me!
Let them be put to shame and confusion
    who seek my life!
Let them be turned back and brought to dishonor
    who delight in my hurt!
Let them turn back because of their shame
    who say, “Aha, Aha!”

May all who seek you
    rejoice and be glad in you!
May those who love your salvation
    say evermore, “God is great!”
But I am poor and needy;
    (C)hasten to me, O God!
You are my help and my deliverer;
    O Lord, do not delay!