耶利米书 33
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
重申复国的应许
33 耶利米还囚在护卫兵的院内,耶和华的话第二次临到他,说: 2 “成事的耶和华,塑造它为要建立它的耶和华,名为耶和华的那位如此说: 3 ‘你求告我,我就应允你,并将你所不知道、又大又隐密的事指示你。 4 论到这城中的房屋和犹大君王的宫殿,就是拆毁来挡围城工事和刀剑的,耶和华—以色列的 神如此说: 5 他们与迦勒底人争战,用我在怒气和愤怒中所杀之人的尸首塞满这房屋;我因他们一切的恶,转脸不顾这城。 6 看哪,我要使这城得以痊愈安舒,我要医治他们,将丰盛的平安与信实显明给他们。 7 我也要使犹大被掳的和以色列被掳的人归回,并要建立他们,如起初一样。 8 我要洗净他们干犯我的一切罪,赦免他们干犯我、违背我的一切罪。 9 这城在地上万国面前要因我的缘故,以喜乐得名,得颂赞,得荣耀,因为他们听见我所赏赐的一切福乐。他们因我向这城所施的一切福乐平安,就惧怕战兢。”
10 耶和华如此说:“你们论这地方,说是荒废、无人、无牲畜之地,但在这荒凉、无人、无居民、无牲畜的犹大城镇和耶路撒冷街上,必再听见 11 欢喜和快乐的声音、新郎和新娘的声音,并听见有人说:
你们要称谢万军之耶和华,
因耶和华本为善,
他的慈爱永远长存!
他们奉感谢祭到耶和华的殿中;因为我必使这地被掳的人归回,如起初一样。这是耶和华说的。”
12 万军之耶和华如此说:“在这荒废、无人、无牲畜之地,并其中所有的城镇,必再有牧人的草场,可让羊群躺卧在那里。 13 在山区的城镇、谢非拉的城镇、尼革夫的城镇、便雅悯地、耶路撒冷四围的各处和犹大的城镇,必再有羊群从数点的人手下经过。这是耶和华说的。
14 “看哪,日子将到,我应许以色列家和犹大家的恩言必然实现。这是耶和华说的。 15 在那些日子、那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来;他必在地上施行公平和公义。 16 在那些日子,犹大必得救,耶路撒冷必安然居住,他的名必称为‘耶和华—我们的义’。
17 “因为耶和华如此说:大卫家必永远不断有人坐在以色列家的宝座上; 18 利未家的祭司也不断有人在我面前献燔祭、烧素祭,时常办理献祭的事。”
19 耶和华的话临到耶利米,说: 20 “耶和华如此说:你们若能废弃我所立白日黑夜的约,使白日黑夜不按时轮转, 21 就能废弃我与我仆人大卫所立的约,使他没有后裔在他的宝座上作王,并能废弃我与事奉我的利未家的祭司所立的约。 22 正如天上的万象不能数算,海边的尘沙不能斗量,我必照样使我仆人大卫的后裔和事奉我的利未人多起来。”
23 耶和华的话临到耶利米,说: 24 “你没有留意这百姓所说的话吗?他们说:‘耶和华所拣选的二族,他已经弃绝了。’他们这样藐视我的百姓,不把他们当作国来看待。 25 耶和华如此说:除非我没有立白日黑夜之约,也未曾安排天和地的定例, 26 否则我不会弃绝雅各的后裔和我仆人大卫的后裔,使大卫的后裔不再治理亚伯拉罕、以撒、雅各的后裔。我必使他们被掳的人归回,也必怜悯他们。”
耶利米書 33
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
應許以色列人必復興
33 耶利米被囚禁在護衛兵院子裡的時候,耶和華第二次對他說: 2 「耶和華創造大地,使其成形、根基穩固,祂名叫耶和華。祂說, 3 『你呼求我,我就回應你,並且把你不知道的偉大、奧妙之事告訴你。 4 以色列的上帝耶和華說,耶路撒冷城中的房屋和王宮被拆毀,用來修建防衛工事, 5 城中的人與迦勒底人爭戰只會使自己的房屋堆滿死屍,因為我要在憤怒中毀滅他們。他們作惡多端,我必掩面不理這城。 6 但有一天,我必使這城復興,醫治她的創傷,使她繁榮昌盛。 7 我要使被擄的猶大人和以色列人回到故土,重建家園。 8 我要除去他們的一切罪惡,赦免他們的一切罪過。 9 這城要使我在天下萬國面前得到尊崇、頌讚和榮耀。萬民聽見我使這城繁榮昌盛,都恐懼戰慄。』」
10 耶和華說:「你們說猶大的城邑和耶路撒冷的街道一片荒涼、人畜絕跡, 11 但這些地方必傳出歡樂聲、新郎新娘的歡笑聲和在耶和華殿中獻感恩祭者的歌唱聲,
『要感謝萬軍之耶和華,
因為耶和華是美善的,
祂的慈愛永遠長存』。
因為我必使被擄的人回到故土,重建家園。這是耶和華說的。」
12 萬軍之耶和華說:「在這一片荒涼、人畜絕跡的地方,在它所有城邑的周圍必再有供牧人放羊的草場。 13 在山區、丘陵和南地的城邑,以及便雅憫、耶路撒冷周圍和猶大的城邑必有人清點羊群。這是耶和華說的。」 14 耶和華說:「看啊,時候將到,我要實現我給以色列人和猶大人的美好應許。 15 那時,我要使大衛公義的苗裔興起,他要在地上秉公行義。 16 那時,猶大必得到拯救,耶路撒冷必安享太平並被稱為『耶和華是我們的義』。 17 因為耶和華說,『我應許大衛的後裔必永遠統治以色列, 18 做祭司的利未人必永遠在我面前獻燔祭、素祭等祭物。』」
19 耶和華對耶利米說: 20 「這是耶和華說的,『除非你們能廢除我與白晝黑夜所立的約,叫白晝黑夜不再按時更替, 21 才能廢除我與我僕人大衛所立的約,使他的王位後繼無人,也才能廢除我與事奉我的利未祭司所立的約。 22 我要使我僕人大衛的後裔和事奉我的利未人像天上的星和海邊的沙一樣不可勝數。』」
23 耶和華對耶利米說: 24 「你聽見了嗎?人們說,『耶和華已經棄絕了祂所揀選的以色列和猶大兩個國家。』他們藐視我的子民,視他們為亡國之民。 25 然而,耶和華說,『正如我決不廢棄我所定的晝夜交替和天地運行之律, 26 我也決不棄絕雅各的後裔,不棄絕我僕人大衛的後裔。我必讓大衛的後裔做王統治亞伯拉罕、以撒和雅各的子孫,因為我必使被擄的人回到故土,恩待他們。』」
耶利米书 33
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
应许以色列人必复兴
33 耶利米被囚禁在护卫兵院子里的时候,耶和华第二次对他说: 2 “耶和华创造大地,使其成形、根基稳固,祂名叫耶和华。祂说, 3 ‘你呼求我,我就回应你,并且把你不知道的伟大、奥妙之事告诉你。 4 以色列的上帝耶和华说,耶路撒冷城中的房屋和王宫被拆毁,用来修建防卫工事, 5 城中的人与迦勒底人争战只会使自己的房屋堆满死尸,因为我要在愤怒中毁灭他们。他们作恶多端,我必掩面不理这城。 6 但有一天,我必使这城复兴,医治她的创伤,使她繁荣昌盛。 7 我要使被掳的犹大人和以色列人回到故土,重建家园。 8 我要除去他们的一切罪恶,赦免他们的一切罪过。 9 这城要使我在天下万国面前得到尊崇、颂赞和荣耀。万民听见我使这城繁荣昌盛,都恐惧战栗。’”
10 耶和华说:“你们说犹大的城邑和耶路撒冷的街道一片荒凉、人畜绝迹, 11 但这些地方必传出欢乐声、新郎新娘的欢笑声和在耶和华殿中献感恩祭者的歌唱声,
“‘要感谢万军之耶和华,
因为耶和华是美善的,
祂的慈爱永远长存’。
因为我必使被掳的人回到故土,重建家园。这是耶和华说的。”
12 万军之耶和华说:“在这一片荒凉、人畜绝迹的地方,在它所有城邑的周围必再有供牧人放羊的草场。 13 在山区、丘陵和南地的城邑,以及便雅悯、耶路撒冷周围和犹大的城邑必有人清点羊群。这是耶和华说的。” 14 耶和华说:“看啊,时候将到,我要实现我给以色列人和犹大人的美好应许。 15 那时,我要使大卫公义的苗裔兴起,他要在地上秉公行义。 16 那时,犹大必得到拯救,耶路撒冷必安享太平并被称为‘耶和华是我们的义’。 17 因为耶和华说,‘我应许大卫的后裔必永远统治以色列, 18 做祭司的利未人必永远在我面前献燔祭、素祭等祭物。’”
19 耶和华对耶利米说: 20 “这是耶和华说的,‘除非你们能废除我与白昼黑夜所立的约,叫白昼黑夜不再按时更替, 21 才能废除我与我仆人大卫所立的约,使他的王位后继无人,也才能废除我与事奉我的利未祭司所立的约。 22 我要使我仆人大卫的后裔和事奉我的利未人像天上的星和海边的沙一样不可胜数。’”
23 耶和华对耶利米说: 24 “你听见了吗?人们说,‘耶和华已经弃绝了祂所拣选的以色列和犹大两个国家。’他们藐视我的子民,视他们为亡国之民。 25 然而,耶和华说,‘正如我决不废弃我所定的昼夜交替和天地运行之律, 26 我也决不弃绝雅各的后裔,不弃绝我仆人大卫的后裔。我必让大卫的后裔做王统治亚伯拉罕、以撒和雅各的子孙,因为我必使被掳的人回到故土,恩待他们。’”
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center