凡是相信耶稣是基督的,都是由神所生的。凡是爱那生身之父的,也都爱那由父所生的。 当我们爱神,并遵行[a]他命令的时候,从这一点就知道我们爱神的儿女了。 原来属神的爱是这样的,就是我们要遵守他的命令;而他的命令并不是沉重的, 因为凡是由神所生的,就胜过世界;而这胜过世界的胜利,就是我们的信仰。 胜过世界的到底是谁呢?难道不是那相信耶稣是神儿子的吗?

从神来的见证

藉着水和血而来的那一位,就是耶稣基督,不仅藉着水,也藉着水和血;并且圣灵是做见证的那一位,因为圣灵就是真理。 原来,做见证的有三者:[b] 圣灵、水和血;而这三者是一致的[c] 我们既然接受人的见证,神的见证就更应该接受[d]了,因为这是神的见证,就是神为他的儿子所做的见证。 10 那信神儿子的,就有这见证在他里面;那不信神的,就把神当做说谎者,因为他不相信神为自己的儿子所做的见证。 11 这见证就是:神把永恒的生命赐给了我们,并且这生命在他儿子里面。

12 那有了神儿子的,就有了这生命;那没有神儿子的,就没有这生命。 13 我把这些事写给你们信神儿子之名的人,好让你们知道:你们有永恒的生命[e]

有功效的祷告

14 我们对神所怀的确信是这样的:如果我们按照他的旨意求什么,他就垂听我们。 15 如果我们已经知道凡是我们所求的他都垂听,我们就知道我们已经拥有了向他所求的。

16 如果有人看见自己的弟兄在犯不至于死的罪,就应该为他祈求;这样,神[f]将把生命赐给他,就是给那些犯不至于死的罪的人。有一种罪是至于死的;关于那种罪我不说要祈求。 17 一切不义都是罪,也有不至于死的罪。

结语

18 我们知道:凡是由神所生的人,就不会继续犯罪;原来,由神所生的那一位保守着他[g][h],那恶者也就不碰他。

19 我们知道:我们属于神,但整个世界都伏在那恶者之下。

20 我们也知道:神的儿子已经来了,并且把领悟的心赐给了我们,使我们能认识真实的那一位[i]。我们在真实的那一位里面,也就是在他的儿子耶稣基督里面——这一位就是真神,就是永恒的生命。

21 孩子们哪,你们要保守自己远离偶像。[j]

Footnotes

  1. 约翰一书 5:2 遵行——有古抄本作“遵守”。
  2. 约翰一书 5:7 做见证的有三者:——有古抄本作“在天上做见证的有三者:父、道和圣灵;而这三者是一致的。8 在地上做见证的也有三者:”。
  3. 约翰一书 5:8 是一致的——或译作“是归于一的”。
  4. 约翰一书 5:9 更应该接受——原文直译“是更大的”。
  5. 约翰一书 5:13 有古抄本附“是为了让你们信神的儿子之名”。
  6. 约翰一书 5:16 神——原文直译“他”。
  7. 约翰一书 5:18 由神所生的那一位保守着他——或译作“由神所生的人保守着自己”。
  8. 约翰一书 5:18 他——有古抄本作“自己”。
  9. 约翰一书 5:20 真实的那一位——有古抄本作“真神”。
  10. 约翰一书 5:21 有古抄本附“阿们。”

Chapter 5

Faith Is Victory over the World. [a]Everyone who believes that Jesus is the Christ is begotten by God, and everyone who loves the father loves [also] the one begotten by him.(A) In this way we know that we love the children of God when we love God and obey his commandments. For the love of God is this, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome,(B) for whoever is begotten by God conquers the world. And the victory that conquers the world is our faith.(C) Who [indeed] is the victor over the world but the one who believes that Jesus is the Son of God?(D)

This is the one who came through water and blood,[b] Jesus Christ, not by water alone, but by water and blood. The Spirit is the one that testifies, and the Spirit is truth.(E) So there are three that testify, the Spirit, the water, and the blood, and the three are of one accord.(F) If we accept human testimony, the testimony of God is surely greater. Now the testimony of God is this, that he has testified on behalf of his Son.(G) 10 Whoever believes in the Son of God has this testimony within himself. Whoever does not believe God has made him a liar by not believing the testimony God has given about his Son.(H) 11 And this is the testimony: God gave us eternal life, and this life is in his Son.(I) 12 Whoever possesses the Son has life; whoever does not possess the Son of God does not have life.

IV. Epilogue[c]

Prayer for Sinners. 13 I write these things to you so that you may know that you have eternal life, you who believe in the name of the Son of God.(J) 14 And we have this confidence in him, that if we ask anything according to his will, he hears us.(K) 15 And if we know that he hears us in regard to whatever we ask, we know that what we have asked him for is ours. 16 If anyone sees his brother sinning, if the sin is not deadly, he should pray to God and he will give him life. This is only for those whose sin is not deadly. There is such a thing as deadly sin, about which I do not say that you should pray.(L) 17 All wrongdoing is sin, but there is sin that is not deadly.

18 We know that no one begotten by God sins; but the one begotten by God he protects, and the evil one cannot touch him. 19 We know that we belong to God, and the whole world is under the power of the evil one. 20 We also know that the Son of God has come and has given us discernment to know the one who is true. And we are in the one who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.(M) 21 Children, be on your guard against idols.

Footnotes

  1. 5:1–5 Children of God are identified not only by their love for others (1 Jn 4:7–9) and for God (1 Jn 5:1–2) but by their belief in the divine sonship of Jesus Christ. Faith, the acceptance of Jesus in his true character and the obedience in love to God’s commands (1 Jn 5:3), is the source of the Christian’s power in the world and conquers the world of evil (1 Jn 5:4–5), even as Christ overcame the world (Jn 16:33).
  2. 5:6–12 Water and blood (1 Jn 5:6) refers to Christ’s baptism (Mt 3:16–17) and to the shedding of his blood on the cross (Jn 19:34). The Spirit was present at the baptism (Mt 3:16; Mk 1:10; Lk 3:22; Jn 1:32, 34). The testimony to Christ as the Son of God is confirmed by divine witness (1 Jn 5:7–9), greater by far than the two legally required human witnesses (Dt 17:6). To deny this is to deny God’s truth; cf. Jn 8:17–18. The gist of the divine witness or testimony is that eternal life (1 Jn 5:11–12) is given in Christ and nowhere else. To possess the Son is not acceptance of a doctrine but of a person who lives now and provides life.
  3. 5:13–21 As children of God we have confidence in prayer because of our intimate relationship with him (1 Jn 5:14–15). In love, we pray (1 Jn 5:16–17) for those who are in sin, but not in deadly sin (literally, “sin unto death”), probably referring to apostasy or activities brought on under the antichrist; cf. Mk 3:29; Hb 6:4–6; 10:26–31. Even in the latter case, however, prayer, while not enjoined, is not forbidden. The letter concludes with a summary of the themes of the letter (1 Jn 5:18–20). There is a sharp antithesis between the children of God and those belonging to the world and to the evil one. The Son reveals the God of truth; Christians dwell in the true God, in his Son, and have eternal life. The final verse (1 Jn 5:21) voices a perennial warning about idols, any type of rival to God.