约伯记 28:3-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
3 人为黑暗定界限,查究幽暗阴翳的石头,直到极处。 4 在无人居住之处刨开矿穴,过路的人也想不到他们,又与人远离,悬在空中摇来摇去。 5 至于地,能出粮食,地内好像被火翻起来。
Read full chapter
约伯记 28:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 世人探寻黑暗的尽头,
搜索幽暗的深处,
要得隐藏的矿石。
4 他们在杳无人烟、人踪绝迹之地开矿,
他们远离人群,悬在半空摇来摇去。
5 大地出产粮食,
地下烈火熊熊。
約伯記 28:3-5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
3 世人探尋黑暗的盡頭,
搜索幽暗的深處,
要得隱藏的礦石。
4 他們在杳無人煙、人蹤絕跡之地開礦,
他們遠離人群,懸在半空搖來搖去。
5 大地出產糧食,
地下烈火熊熊。
Job 28:3-5
New International Version
3 Mortals put an end to the darkness;(A)
they search out the farthest recesses
for ore in the blackest darkness.(B)
4 Far from human dwellings they cut a shaft,(C)
in places untouched by human feet;
far from other people they dangle and sway.
5 The earth, from which food comes,(D)
is transformed below as by fire;
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
