箴言 28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
箴言杂记
28 恶人虽无人追赶也逃跑,义人却胆壮像狮子。 2 邦国因有罪过,君王就多更换。因有聪明、知识的人,国必长存。 3 穷人欺压贫民,好像暴雨冲没粮食。 4 违弃律法的夸奖恶人,遵守律法的却与恶人相争。 5 坏人不明白公义,唯有寻求耶和华的无不明白。 6 行为纯正的穷乏人,胜过行事乖僻的富足人。 7 谨守律法的是智慧之子,与贪食人做伴的却羞辱其父。 8 人以厚利加增财物,是给那怜悯穷人者积蓄的。 9 转耳不听律法的,他的祈祷也为可憎。 10 诱惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里;唯有完全人,必承受福分。 11 富足人自以为有智慧,但聪明的贫穷人能将他查透。 12 义人得志,有大荣耀;恶人兴起,人就躲藏。 13 遮掩自己罪过的必不亨通,承认、离弃罪过的必蒙怜恤。 14 常存敬畏的便为有福,心存刚硬的必陷在祸患里。 15 暴虐的君王辖制贫民,好像吼叫的狮子、觅食的熊。 16 无知的君多行暴虐,以贪财为可恨的必年长日久。 17 背负流人血之罪的必往坑里奔跑,谁也不可拦阻他。 18 行动正直的必蒙拯救,行事弯曲的立时跌倒。 19 耕种自己田地的必得饱食,追随虚浮的足受穷乏。 20 诚实人必多得福,想要急速发财的不免受罚。 21 看人的情面乃为不好,人因一块饼枉法也为不好。 22 人有恶眼想要急速发财,却不知穷乏必临到他身。 23 责备人的后来蒙人喜悦,多于那用舌头谄媚人的。 24 偷窃父母的说“这不是罪”,此人就是与强盗同类。 25 心中贪婪的挑起争端,倚靠耶和华的必得丰裕。 26 心中自是的便是愚昧人,凭智慧行事的必蒙拯救。 27 周济贫穷的不致缺乏,佯为不见的必多受咒诅。 28 恶人兴起,人就躲藏;恶人败亡,义人增多。
箴言 28
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
28 恶人未被追赶也逃窜,
义人坦然无惧如雄狮。
2 国中有罪,君王常换;
国有哲士,长治久安。
3 穷人[a]欺压贫民,
如暴雨冲毁粮食。
4 背弃律法的称赞恶人,
遵守律法的抗拒恶人。
5 邪恶之人不明白公义,
寻求耶和华的全然明白。
6 行为正直的穷人,
胜过行事邪僻的富人。
7 遵守律法的是智慧之子,
与贪食者为伍令父蒙羞。
8 人放高利贷牟利,
等于为扶贫者积财。
9 人若不听从律法,
他的祷告也可憎。
10 引诱正直人走邪道,
必掉进自己设的陷阱;
但纯全无过的人必承受福分。
11 富人自以为有智慧,
却被明智的穷人看透。
12 义人得胜,遍地欢腾;
恶人当道,人人躲藏。
13 自掩其罪,必不亨通;
痛改前非,必蒙怜悯。
14 敬畏上帝必蒙福,
顽固不化必遭祸。
15 暴虐的君王辖制穷人,
如咆哮的狮、觅食的熊。
16 昏庸的君王残暴不仁,
恨不义之财的享长寿。
17 背负血债者必终生逃亡,
谁也不要帮他。
18 纯全无过的必蒙拯救,
行为邪僻的转眼灭亡。
19 勤奋耕耘,丰衣足食;
追求虚荣,穷困潦倒。
20 忠信的人必大蒙祝福,
急于发财的难免受罚。
21 徇私偏袒实不可取,
人却为一饼而枉法。
22 贪婪的人急于发财,
却不知贫穷即将临到。
23 责备人的至终比谄媚者更受爱戴。
24 窃取父母之财而不知罪者与匪类无异。
25 贪得无厌的人挑起纷争,
信靠耶和华的富足昌盛。
26 愚人心中自以为是,
凭智慧行事的平安稳妥。
27 周济穷人的一无所缺,
视而不见的多受咒诅。
28 恶人当道,人人躲藏;
恶人灭亡,义人增多。
Footnotes
- 28:3 “穷人”有些抄本作“暴君”。
箴言 28
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
28 惡人未被追趕也逃竄,
義人坦然無懼如雄獅。
2 國中有罪,君王常換;
國有哲士,長治久安。
3 窮人[a]欺壓貧民,
如暴雨沖毀糧食。
4 背棄律法的稱讚惡人,
遵守律法的抗拒惡人。
5 邪惡之人不明白公義,
尋求耶和華的全然明白。
6 行為正直的窮人,
勝過行事邪僻的富人。
7 遵守律法的是智慧之子,
與貪食者為伍令父蒙羞。
8 人放高利貸牟利,
等於為扶貧者積財。
9 人若不聽從律法,
他的禱告也可憎。
10 引誘正直人走邪道,
必掉進自己設的陷阱;
但純全無過的人必承受福分。
11 富人自以為有智慧,
卻被明智的窮人看透。
12 義人得勝,遍地歡騰;
惡人當道,人人躲藏。
13 自掩其罪,必不亨通;
痛改前非,必蒙憐憫。
14 敬畏上帝必蒙福,
頑固不化必遭禍。
15 暴虐的君王轄制窮人,
如咆哮的獅、覓食的熊。
16 昏庸的君王殘暴不仁,
恨不義之財的享長壽。
17 背負血債者必終生逃亡,
誰也不要幫他。
18 純全無過的必蒙拯救,
行為邪僻的轉眼滅亡。
19 勤奮耕耘,豐衣足食;
追求虛榮,窮困潦倒。
20 忠信的人必大蒙祝福,
急於發財的難免受罰。
21 徇私偏袒實不可取,
人卻為一餅而枉法。
22 貪婪的人急於發財,
卻不知貧窮即將臨到。
23 責備人的至終比諂媚者更受愛戴。
24 竊取父母之財而不知罪者與匪類無異。
25 貪得無厭的人挑起紛爭,
信靠耶和華的富足昌盛。
26 愚人心中自以為是,
憑智慧行事的平安穩妥。
27 賙濟窮人的一無所缺,
視而不見的多受咒詛。
28 惡人當道,人人躲藏;
惡人滅亡,義人增多。
Footnotes
- 28·3 「窮人」有些抄本作「暴君」。
Proverbs 28
The Message
If You Desert God’s Law
28 The wicked are edgy with guilt, ready to run off
even when no one’s after them;
Honest people are relaxed and confident,
bold as lions.
2 When the country is in chaos,
everybody has a plan to fix it—
But it takes a leader of real understanding
to straighten things out.
3 The wicked who oppress the poor
are like a hailstorm that beats down the harvest.
4 If you desert God’s law, you’re free to embrace depravity;
if you love God’s law, you fight for it tooth and nail.
5 Justice makes no sense to the evilminded;
those who seek God know it inside and out.
6 It’s better to be poor and direct
than rich and crooked.
7 Practice God’s law—get a reputation for wisdom;
hang out with a loose crowd—embarrass your family.
8 Get as rich as you want
through cheating and extortion,
But eventually some friend of the poor
is going to give it all back to them.
9 God has no use for the prayers
of the people who won’t listen to him.
10 Lead good people down a wrong path
and you’ll come to a bad end;
do good and you’ll be rewarded for it.
11 The rich think they know it all,
but the poor can see right through them.
12 When good people are promoted, everything is great,
but when the bad are in charge, watch out!
13 You can’t whitewash your sins and get by with it;
you find mercy by admitting and leaving them.
14 A tenderhearted person lives a blessed life;
a hardhearted person lives a hard life.
15 Lions roar and bears charge—
and the wicked lord it over the poor.
16 Among leaders who lack insight, abuse abounds,
but for one who hates corruption, the future is bright.
17 A murderer haunted by guilt
is doomed—there’s no helping him.
18 Walk straight—live well and be saved;
a devious life is a doomed life.
Doing Great Harm in Seemingly Harmless Ways
19 Work your garden—you’ll end up with plenty of food;
play and party—you’ll end up with an empty plate.
20 Committed and persistent work pays off;
get-rich-quick schemes are ripoffs.
21 Playing favorites is always a bad thing;
you can do great harm in seemingly harmless ways.
22 A miser in a hurry to get rich
doesn’t know that he’ll end up broke.
23 In the end, serious reprimand is appreciated
far more than bootlicking flattery.
24 Anyone who robs father and mother
and says, “So, what’s wrong with that?”
is worse than a pirate.
25 A grasping person stirs up trouble,
but trust in God brings a sense of well-being.
26 If you think you know it all, you’re a fool for sure;
real survivors learn wisdom from others.
27 Be generous to the poor—you’ll never go hungry;
shut your eyes to their needs, and run a gauntlet of curses.
28 When corruption takes over, good people go underground,
but when the crooks are thrown out, it’s safe to come out.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson