大卫投奔非利士人

27 大卫心里想:“终有一天,我会死在扫罗手里,我最好逃到非利士人那里。这样,扫罗就不会在以色列到处追捕我了,我便可以逃离他的手。” 于是,大卫率领他的六百个随从去投靠玛俄的儿子迦特王亚吉。 他部下的家眷和他的两位妻子——耶斯列人亚希暖和拿八的遗孀迦密人亚比该也跟他一同住在迦特王亚吉那里。 扫罗听到这个消息,就不再追捕他了。 大卫对亚吉说:“如果你开恩,就让我到郊野的一个城邑去住吧,何必让仆人与王一同住在都城呢?” 亚吉当天把洗革拉赐给他,因此那地方至今仍属犹大王。 大卫在非利士人的地方共住了一年零四个月。 他率领部下袭击基述人、基色人和亚玛力人,这些人自古以来就住在远至书珥和埃及一带的地方。 大卫攻打那一带,杀死所有的人,抢走牛、羊、驴、骆驼和衣物,回去见亚吉。 10 亚吉问:“你们今天攻打了哪里?”大卫会说:“攻打了犹大南部”,或说:“攻打了耶拉篾南部”,或说:“攻打了基尼南部。” 11 大卫把那地方的人都杀掉,一个也不带到迦特,因为他害怕他们会泄露真相。大卫在非利士人那里居住的时候,常常这样做。 12 亚吉相信了大卫的话,心里想:“以色列人恨透了大卫,他必永远留在迦特做我的仆人。”

David Flees to the Philistines

27 Then David said in his heart, “Now I shall perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than that I should escape to the land of the Philistines. Then Saul will despair of seeking me any longer within the borders of Israel, and I shall escape out of his hand.” So David arose and went over, he and (A)the six hundred men who were with him, (B)to Achish the son of Maoch, king of Gath. And David lived with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, and David with (C)his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail of Carmel, Nabal's widow. And when it was told Saul that David had fled to Gath, he no longer sought him.

Then David said to Achish, “If (D)I have found favor in your eyes, let a place be given me in one of the country towns, that I may dwell there. For why should your servant dwell in the royal city with you?” So that day Achish gave him (E)Ziklag. Therefore Ziklag has belonged to the kings of Judah to this day. (F)And the number of the days that David lived in the country of the Philistines was a year and four months.

Now David (G)and his men went up and made raids against (H)the Geshurites, (I)the Girzites, and (J)the Amalekites, for these were the inhabitants of the land from of old, (K)as far as Shur, to the land of Egypt. And David would strike the land and would leave neither man nor woman alive, but would take away the sheep, the oxen, the donkeys, the camels, and the garments, and come back to Achish. 10 When Achish asked, “Where have you (L)made a raid today?” David would say, “Against the Negeb of Judah,” or, “Against the Negeb of (M)the Jerahmeelites,” or, “Against the Negeb of (N)the Kenites.” 11 And David would leave neither man nor woman alive to bring news to Gath, thinking, “lest they should tell about us and say, ‘So David has done.’” Such was his custom all the while he lived in the country of the Philistines. 12 And Achish trusted David, thinking, “He has made himself an utter stench to his people Israel; therefore he shall always be my servant.”

David Among the Philistines

27 But David thought to himself, “One of these days I will be destroyed by the hand of Saul. The best thing I can do is to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me anywhere in Israel, and I will slip out of his hand.”

So David and the six hundred men(A) with him left and went(B) over to Achish(C) son of Maok king of Gath. David and his men settled in Gath with Achish. Each man had his family with him, and David had his two wives:(D) Ahinoam of Jezreel and Abigail of Carmel, the widow of Nabal. When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.

Then David said to Achish, “If I have found favor in your eyes, let a place be assigned to me in one of the country towns, that I may live there. Why should your servant live in the royal city with you?”

So on that day Achish gave him Ziklag,(E) and it has belonged to the kings of Judah ever since. David lived(F) in Philistine territory a year and four months.

Now David and his men went up and raided the Geshurites,(G) the Girzites and the Amalekites.(H) (From ancient times these peoples had lived in the land extending to Shur(I) and Egypt.) Whenever David attacked an area, he did not leave a man or woman alive,(J) but took sheep and cattle, donkeys and camels, and clothes. Then he returned to Achish.

10 When Achish asked, “Where did you go raiding today?” David would say, “Against the Negev of Judah” or “Against the Negev of Jerahmeel(K)” or “Against the Negev of the Kenites.(L) 11 He did not leave a man or woman alive to be brought to Gath, for he thought, “They might inform on us and say, ‘This is what David did.’” And such was his practice as long as he lived in Philistine territory. 12 Achish trusted David and said to himself, “He has become so obnoxious(M) to his people, the Israelites, that he will be my servant for life.(N)

27 And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.

And David arose, and he passed over with the six hundred men that were with him unto Achish, the son of Maoch, king of Gath.

And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, even David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal's wife.

And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.

And David said unto Achish, If I have now found grace in thine eyes, let them give me a place in some town in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?

Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.

And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

And David and his men went up, and invaded the Geshurites, and the Gezrites, and the Amalekites: for those nations were of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, even unto the land of Egypt.

And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.

10 And Achish said, Whither have ye made a road to day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.

11 And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so will be his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.

12 And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.