哥林多后书 9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
9 关于捐助圣徒的事,其实我不必再写信提醒你们, 2 因我知道你们的热心。我向马其顿教会的人夸耀你们,说亚该亚人的捐款在一年前就预备好了,你们的热心激励了许多人。 3 现在我先派这几位弟兄到你们那里,以便你们把捐款预备好,正如我所说的那样,免得我们在这件事上夸耀你们的话成了虚言。 4 因为万一有马其顿的人与我同去,发现你们并没有准备好,不但我们会因如此信任你们而羞愧,你们也会无地自容。 5 因此,我认为有必要请那几位弟兄先去你们那里,将你们从前认捐的款项收集妥当,这样就表明你们的捐赠是出于甘心乐意,而不是出于勉强。
甘心乐意地捐助
6 要记住:“少种的少收,多种的多收。” 7 各人心里想捐多少就捐多少,不要勉强,不要为难。因为捐得甘心乐意的人才是上帝所喜爱的。 8 上帝能够将各样的恩典多多赐给你们,使你们在各方面常常富足有余,可以多行各样的善事。 9 正如圣经上说:
“他慷慨施舍、周济穷人,
他的仁义永远长存。”
10 赐农夫种子又赐人粮食的上帝,必加倍赐给你们种子,使你们收获更多仁义的果子, 11 叫你们事事丰裕,可以多多施舍。这样,从我们这里得到你们帮助的人便会向上帝献上感恩。 12 因为这件善事不单可以帮助经济困难的圣徒,也使许多人对上帝充满感恩。 13 通过这件善事,他们会把荣耀归给上帝,因为看见你们信服基督的福音,慷慨地帮助他们及众人。 14 他们也会因上帝赐给你们的丰盛恩典而热切地为你们祷告。 15 感谢上帝,祂的恩赐真是无以言表!
哥林多后书 9
Chinese New Version (Simplified)
捐得乐意的人为 神喜爱
9 关于供应圣徒的事,我本来没有写信给你们的必要, 2 因为我知道你们有这个心愿。我对马其顿人称赞你们,说:“亚该亚人去年已经预备好了。”你们的热心就激励了许多的人。 3 我派了那几位弟兄前来,为了要使我们在这事上对你们的称赞不至落空,好让你们可以照着我所说的准备妥当, 4 免得一旦马其顿人和我一同来到的时候,见你们还没有准备好,我们就因为这样信任你们而感到羞愧,你们就更不用说了。 5 因此,我认为必须劝那几位弟兄先到你们那里去,使你们事先筹足从前所答应的捐款。那么,你们这样的准备,就是出于乐意的,不是勉强的。
6 还有,少种的少收,多种的多收。 7 各人要照着心里所决定的捐输,不要为难,不必勉强,因为捐得乐意的人,是 神所喜爱的。 8 神能把各样的恩惠多多地加给你们,使你们凡事常常充足,多作各样的善事。 9 如经上所说:
“他广施钱财,赒济穷人;
他的仁义,存到永远。”
10 但那赐种子给撒种的,又赐食物给人吃的 神,必定把种子加倍地供给你们,也必增添你们的义果。 11 你们既然凡事富裕,就可以慷慨地捐输,使众人借着我们,对 神生出感谢的心。 12 因为这供应的事,不仅补足了圣徒的缺乏,也使许多人对 神感谢的心格外增多。 13 众圣徒因为你们承认和服从了基督的福音,并且慷慨地捐输给他们和众人,借着你们在这供应的事上所得的凭据,就把荣耀归给 神。 14 因着 神在你们身上的厚恩,他们就为你们祷告,切切地想念你们。 15 感谢 神,他的恩赐难以形容。
哥林多后书 10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
保罗论自己的职分
10 你们以为我在你们中间的时候很温和,不在你们中间的时候却很严厉。如今,我保罗以基督的谦卑和温柔亲自劝你们: 2 我去的时候,请不要逼我这样严厉地对待你们,我的严厉是用来对付那些说我凭血气行事的人。 3 因为我虽然活在血肉之躯里,但在属灵的争战上,却不是凭血气之勇。 4 我们争战的兵器不是属血气的,乃是从上帝而来的能力,可以摧毁坚固的营垒, 5 击破一切的谬论和阻碍人们认识上帝的骄傲言论,夺回被掳去的心思意念,使其顺服基督。 6 等你们完全顺服主后,我们就要惩罚那些叛逆的人。
7 你们只会看事情的表面。如果有人相信自己属于基督,他就应该再想一想,我们跟他一样也是属于基督的。 8 因为主赐给我们权柄是为了造就你们,不是为了毁坏你们,就算我为这权柄稍微夸口,也不会感到羞愧。 9 我不想你们认为我写信是要威吓你们。 10 因为有人说:“他信中的话有分量,很严厉,他本人却软弱无能,言语粗俗。” 11 说这话的人要留心:我们不在你们那里的时候,在信上怎么说,与你们见面时也会怎么做。
12 我们不敢和那些自我推荐的人相提并论!他们以自己的尺度衡量自己,自我比较,实在不明智! 13 但我们并非漫无边际地夸口,而是在上帝为我们定下的范围之内夸口,你们也包括在这范围之内。 14 其实把你们包括在我们夸口的范围之内一点都不过分,因为我们曾把基督的福音传到你们那里。 15 我们没有超出范围拿别人辛劳的成果夸口,只盼望随着你们信心的增长,我们的范围也得到极大的扩展, 16 使我们可以把福音传到你们以外的地方,而不是在别人的工作范围内拿别人的成就夸口。 17 “要夸耀,就当夸耀主的作为。” 18 因为,蒙悦纳的是主所称许的人,而不是自我称许的人。
哥林多后书 10
Chinese New Version (Simplified)
保罗阐明他的权柄与工作
10 我保罗与你们见面的时候是谦卑的,不在你们那里的时候,却是放胆的。现在我亲自以基督的谦逊温柔劝你们, 2 求你们使我在你们那里的时候,不要满有自信地放胆对你们,我认为要以这样的自信,勇敢地对付那些以为我们是照着世俗的标准(“世俗的标准”原文作“肉体”)行事的人。 3 我们虽然在世上行事,却不是按照世俗的方式作战, 4 因为我们作战所用的兵器,不是属于这世界的,而是在 神面前有能力的,可以攻陷坚固的堡垒, 5 攻破诡辩,和做来阻挡人认识 神的一切高墙,并且把一切心意夺回来,顺服基督。 6 我们已经准备好了,等你们完全顺服的时候,就惩罚所有不顺从的人。
7 你们看事情,只看表面。如果有人自信是属于基督的,他就应该再想一想:他是属于基督的,同样,我们也是属于基督的。 8 主把权柄赐给我们,是为了要造就你们,不是要破坏你们,就算我为这权柄夸口过分了一点,也不会觉得惭愧。 9 不要以为我写信是用来吓你们。 10 因为有人说:“他的信又严厉又强硬,他本人却其貌不扬,言语粗俗。” 11 说这话的人要想一想,我们不在你们那里的时候,信上怎样写,我们来到的时候也会怎样作。
12 我们不敢和那些自我推荐的人相提并论;他们拿自己来量自己,拿自己来比自己,实在不大聪明。 13 我们所夸的,并没有越过范围,而是在 神量给我们的界限之内;这界限一直延伸到你们那里。 14 如果我们没有到过你们那里,现在就自夸得过分了;但事实上,我们早就把基督的福音传到你们那里了。 15 我们并没有越过范围,拿别人的劳苦来夸口。我们盼望随着你们信心的增长,我们的界限就因你们而大大扩展, 16 使我们可以把福音传到你们以外的地方。别人在他的界限以内所完成的工作,我们不会拿来夸口的。 17 夸口的应当靠着主夸口, 18 因为蒙悦纳的,不是自我推荐的人,而是主所推荐的人。
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.