32 无论对犹太人、对外邦人[a],或对神的教会,你们都不可成为绊跌物; 33 要像我那样,也在一切事上使所有的人喜悦——不求自己的益处,而求多人的益处,好让他们都能得救。

Read full chapter

Footnotes

  1. 哥林多前书 10:32 外邦人——原文直译“希腊人”;指“希腊文化区的非犹太人”。

32 不要成为犹太人、希腊人或上帝教会的绊脚石, 33 就像我凡事尽量让人满意,不求自己的好处,只求众人的好处,以便他们可以得救。

Read full chapter