启示录 4:2-4
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
2 我立刻被圣灵感动,见有一个宝座安置在天上,有一位坐在宝座上。 3 那坐着的,看来好像碧玉和红宝石;又有彩虹围着宝座,光彩好像绿宝石。 4 宝座的周围又有二十四个座位,上面坐着二十四位长老,身穿白衣,头上戴着金冠冕。
Read full chapter
Revelation 4:2-4
King James Version
2 And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
3 And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
4 And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
Read full chapter
Revelation 4:2-4
New International Version
2 At once I was in the Spirit,(A) and there before me was a throne in heaven(B) with someone sitting on it. 3 And the one who sat there had the appearance of jasper(C) and ruby.(D) A rainbow(E) that shone like an emerald(F) encircled the throne. 4 Surrounding the throne were twenty-four other thrones, and seated on them were twenty-four elders.(G) They were dressed in white(H) and had crowns of gold on their heads.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.