Font Size
历代志下 33:3-5
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
历代志下 33:3-5
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
3 他重新建筑他父亲希西家所拆毁的丘坛,为诸巴力筑坛,造亚舍拉,又敬拜天上的万象,事奉它们。 4 他在耶和华殿中筑坛,耶和华曾指着这殿说:“我的名必永远在耶路撒冷。” 5 他在耶和华殿的两个院子为天上的万象筑坛,
Read full chapter
历代志下 33:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
历代志下 33:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 他重建他父亲希西迦拆毁的丘坛,为巴力筑造祭坛,制造亚舍拉神像,并祭拜和供奉天上的万象。 4 耶和华曾指着祂的殿说:“我的名必永远在耶路撒冷。”他却在耶和华的殿内建造异教的祭坛。 5 他在耶和华殿的两个院子里建造祭拜天上万象的祭坛。
Read full chapter
歷代志下 33:3-5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
歷代志下 33:3-5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
3 他重建他父親希西迦拆毀的邱壇,為巴力築造祭壇,製造亞舍拉神像,並祭拜和供奉天上的萬象。 4 耶和華曾指著祂的殿說:「我的名必永遠在耶路撒冷。」他卻在耶和華的殿內建造異教的祭壇。 5 他在耶和華殿的兩個院子裡建造祭拜天上萬象的祭壇。
Read full chapter
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.