历代志下 21
Chinese New Version (Simplified)
约兰作犹大王(A)
21 约沙法和他的列祖同睡,和他的列祖一起葬在大卫城里;他的儿子约兰接续他作王。 2 约兰有几个兄弟,就是约沙法的儿子亚撒利雅、耶歇、撒迦利雅、亚撒利雅、米迦勒和示法提雅;这些人都是犹大王约沙法的儿子。 3 他们的父亲把许多礼物,就是金、银、财宝,以及犹大地的几座设防城都赐给了他们,却把王位赐给了约兰,因为他是长子。
4 约兰一登上了他父亲的王位,巩固了自己的权势以后,就用刀杀了他所有的兄弟和犹大的一些领袖。 5 约兰登基的时候是三十二岁,他在耶路撒冷作王共八年。 6 他随从众以色列王的道路,好象亚哈家所行的一样,因为他娶了亚哈的女儿作妻子,行耶和华看为恶的事。 7 耶和华因为自己和大卫所立的约,不愿消灭大卫家;却照着他应许的,永远赐灯光给大卫和他的子孙。
以东人与立拿人背叛犹大(B)
8 约兰在位的日子,以东人反叛,脱离了犹大的统治,自立一王统治他们。 9 约兰率领他的众军长和所有的战车一同前去;他夜间起来,攻击那些包围他的以东人和战车队长。 10 从此,以东人反叛,脱离了犹大的统治,直到今日。那时,立拿人也反叛了,因为约兰离弃了耶和华他列祖的 神。 11 他又在犹大众山上建筑邱坛,使耶路撒冷的居民行邪淫,引诱犹大人。
以利亚的警告
12 以利亚先知有信送给约兰,说:“耶和华你的先祖大卫的 神这样说:‘因为你没有遵行你父亲约沙法的道路,也没有遵行犹大王亚撒的道路, 13 却随从了以色列诸王的道路,使犹大人和耶路撒冷的居民行邪淫,好象亚哈家行邪淫一样;又杀了你父家比你良善的众兄弟; 14 所以耶和华要用极大的灾祸击打你的人民、妻子和儿女,以及你的一切财产。 15 至于你,你的肠脏必患严重的病,直到因病情日益严重,你的肠子都流出来了。’”
非利士人的进攻
16 后来,耶和华激动了非利士人和靠近古实的阿拉伯人的心,和约兰作对。 17 他们上来攻打犹大,侵入境内,掠去了王宫的一切财物,又掳去了他的众子和妻妾;除了他最小的儿子约哈斯以外,没有给他留下一个儿子。
约兰患重病不治
18 这些事以后,耶和华击打约兰,使他的肠脏患了不治之症。 19 他病了很久。过了二年,他的肠子因病重流了出来,他就病死了;他的人民没有为他烧火,好象从前为他的列祖烧火一样。 20 约兰登基的时候是三十二岁;他在耶路撒冷作王共八年;他离世的时候,没有人哀悼他。人把他埋葬在大卫城里,可是没有葬在众王的陵墓里。
2 Chronicles 21
New International Version
21 Then Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Jehoram(A) his son succeeded him as king. 2 Jehoram’s brothers, the sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael and Shephatiah. All these were sons of Jehoshaphat king of Israel.[a] 3 Their father had given them many gifts(B) of silver and gold and articles of value, as well as fortified cities(C) in Judah, but he had given the kingdom to Jehoram because he was his firstborn son.
Jehoram King of Judah(D)
4 When Jehoram established(E) himself firmly over his father’s kingdom, he put all his brothers(F) to the sword along with some of the officials of Israel. 5 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. 6 He followed the ways of the kings of Israel,(G) as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab.(H) He did evil in the eyes of the Lord. 7 Nevertheless, because of the covenant the Lord had made with David,(I) the Lord was not willing to destroy the house of David.(J) He had promised to maintain a lamp(K) for him and his descendants forever.
8 In the time of Jehoram, Edom(L) rebelled against Judah and set up its own king. 9 So Jehoram went there with his officers and all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night. 10 To this day Edom has been in rebellion against Judah.
Libnah(M) revolted at the same time, because Jehoram had forsaken the Lord, the God of his ancestors. 11 He had also built high places on the hills of Judah and had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray.
12 Jehoram received a letter from Elijah(N) the prophet, which said:
“This is what the Lord, the God of your father(O) David, says: ‘You have not followed the ways of your father Jehoshaphat or of Asa(P) king of Judah. 13 But you have followed the ways of the kings of Israel, and you have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab did.(Q) You have also murdered your own brothers, members of your own family, men who were better(R) than you. 14 So now the Lord is about to strike your people, your sons, your wives and everything that is yours, with a heavy blow. 15 You yourself will be very ill with a lingering disease(S) of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.’”
16 The Lord aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs(T) who lived near the Cushites. 17 They attacked Judah, invaded it and carried off all the goods found in the king’s palace, together with his sons and wives. Not a son was left to him except Ahaziah,[b] the youngest.(U)
18 After all this, the Lord afflicted Jehoram with an incurable disease of the bowels. 19 In the course of time, at the end of the second year, his bowels came out because of the disease, and he died in great pain. His people made no funeral fire in his honor,(V) as they had for his predecessors.
20 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. He passed away, to no one’s regret, and was buried(W) in the City of David, but not in the tombs of the kings.
Footnotes
- 2 Chronicles 21:2 That is, Judah, as frequently in 2 Chronicles
- 2 Chronicles 21:17 Hebrew Jehoahaz, a variant of Ahaziah
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.