Font Size
历代志上 5:9-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
历代志上 5:9-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
9 又向东延到幼发拉底河这边的旷野,因为他们在基列地牲畜增多。 10 扫罗年间,他们与夏甲人争战,夏甲人倒在他们手下,他们就在基列东边的全地,住在夏甲人的帐篷里。
迦得之后裔
11 迦得的子孙在鲁本对面,住在巴珊地,延到撒迦。
Read full chapter
1 Chronicles 5:9-11
New International Version
1 Chronicles 5:9-11
New International Version
9 To the east they occupied the land up to the edge of the desert that extends to the Euphrates(A) River, because their livestock had increased in Gilead.(B)
10 During Saul’s reign they waged war against the Hagrites(C), who were defeated at their hands; they occupied the dwellings of the Hagrites throughout the entire region east of Gilead.
Gad
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
