Add parallel Print Page Options

陈设饼

“你要取细面,烤成十二个饼,每饼用面伊法十分之二。 要把饼摆列两行[a],每行六个,在耶和华面前精金的桌子上。 又要把净乳香放在每行饼上,作为纪念,就是作为火祭献给耶和华。 每安息日要常摆在耶和华面前,这为以色列人做永远的约。 这饼是要给亚伦和他子孙的,他们要在圣处吃,为永远的定例,因为在献给耶和华的火祭中是至圣的。”

Read full chapter

Footnotes

  1. 利未记 24:6 “行”或作“摞”,下同。

“你要用细面粉烤十二个饼,每个饼用两公斤细面粉。 你要把饼摆成两行放在耶和华面前的纯金桌子上,每行六个, 每行饼上放一些纯乳香,象征这些饼是献给耶和华的火祭。 每逢安息日,要定期把饼摆在耶和华面前。这是以色列人要永远遵守的约。 这些饼要归亚伦及其子孙。他们要在圣洁之处吃,因为在献给耶和华的火祭中,这是至圣之物,要永远归祭司所有。”

Read full chapter

「你要用細麵粉烤十二個餅,每個餅用兩公斤細麵粉。 你要把餅擺成兩行放在耶和華面前的純金桌子上,每行六個, 每行餅上放一些純乳香,象徵這些餅是獻給耶和華的火祭。 每逢安息日,要定期把餅擺在耶和華面前。這是以色列人要永遠遵守的約。 這些餅要歸亞倫及其子孫。他們要在聖潔之處吃,因為在獻給耶和華的火祭中,這是至聖之物,要永遠歸祭司所有。」

Read full chapter

“Take the finest flour and bake twelve loaves of bread,(A) using two-tenths of an ephah[a](B) for each loaf. Arrange them in two stacks, six in each stack, on the table of pure gold(C) before the Lord. By each stack put some pure incense(D) as a memorial[b] portion(E) to represent the bread and to be a food offering presented to the Lord. This bread is to be set out before the Lord regularly,(F) Sabbath after Sabbath,(G) on behalf of the Israelites, as a lasting covenant. It belongs to Aaron and his sons,(H) who are to eat it in the sanctuary area,(I) because it is a most holy(J) part of their perpetual share of the food offerings presented to the Lord.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 24:5 That is, probably about 7 pounds or about 3.2 kilograms
  2. Leviticus 24:7 Or representative

陈设饼

“你要取细面,烤成十二个饼,每饼用面伊法十分之二。 要把饼摆列两行[a],每行六个,在耶和华面前精金的桌子上。 又要把净乳香放在每行饼上,作为纪念,就是作为火祭献给耶和华。 每安息日要常摆在耶和华面前,这为以色列人做永远的约。 这饼是要给亚伦和他子孙的,他们要在圣处吃,为永远的定例,因为在献给耶和华的火祭中是至圣的。”

Read full chapter

Footnotes

  1. 利未记 24:6 “行”或作“摞”,下同。

“你要用细面粉烤十二个饼,每个饼用两公斤细面粉。 你要把饼摆成两行放在耶和华面前的纯金桌子上,每行六个, 每行饼上放一些纯乳香,象征这些饼是献给耶和华的火祭。 每逢安息日,要定期把饼摆在耶和华面前。这是以色列人要永远遵守的约。 这些饼要归亚伦及其子孙。他们要在圣洁之处吃,因为在献给耶和华的火祭中,这是至圣之物,要永远归祭司所有。”

Read full chapter

「你要用細麵粉烤十二個餅,每個餅用兩公斤細麵粉。 你要把餅擺成兩行放在耶和華面前的純金桌子上,每行六個, 每行餅上放一些純乳香,象徵這些餅是獻給耶和華的火祭。 每逢安息日,要定期把餅擺在耶和華面前。這是以色列人要永遠遵守的約。 這些餅要歸亞倫及其子孫。他們要在聖潔之處吃,因為在獻給耶和華的火祭中,這是至聖之物,要永遠歸祭司所有。」

Read full chapter

“Take the finest flour and bake twelve loaves of bread,(A) using two-tenths of an ephah[a](B) for each loaf. Arrange them in two stacks, six in each stack, on the table of pure gold(C) before the Lord. By each stack put some pure incense(D) as a memorial[b] portion(E) to represent the bread and to be a food offering presented to the Lord. This bread is to be set out before the Lord regularly,(F) Sabbath after Sabbath,(G) on behalf of the Israelites, as a lasting covenant. It belongs to Aaron and his sons,(H) who are to eat it in the sanctuary area,(I) because it is a most holy(J) part of their perpetual share of the food offerings presented to the Lord.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 24:5 That is, probably about 7 pounds or about 3.2 kilograms
  2. Leviticus 24:7 Or representative