利未记 13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
有关麻风病的条例
13 耶和华对摩西和亚伦说:
2 “如果有人皮肤上长肿包、皮疹或白斑,出现麻风病[a]症状,要将他带到祭司亚伦或亚伦做祭司的子孙那里。 3 祭司要检查患处,如果患处凹陷,患处的毛发变白,就是麻风病,要宣布他是不洁净的。 4 如果那人的患处有白斑,没有凹陷,患处的毛发也没有变白,祭司要把他隔离七天。 5 第七天,祭司要再次检查患处,如果患处没有恶化,没有扩散,祭司要把他再隔离七天。 6 第七天,祭司要再次检查,如果患处颜色变淡,也没有扩散,祭司要宣布他是洁净的。他患的不过是皮疹,他要洗净衣物,便会洁净。 7 如果祭司已查看并宣布他是洁净的,但皮疹又扩散,他必须再去见祭司。 8 祭司检查时,如果发现皮疹已扩散,就要宣布他是不洁净的,患了麻风病。
9 “如果有人患麻风病,必须将他带到祭司面前。 10 祭司检查时,如果发现他皮肤上有白色肿包,毛发变白,患处出现疮口, 11 他就是患了慢性麻风病,祭司要宣布他是不洁净的。他无须被隔离,因他已经不洁净。 12 如果他的麻风病已扩散,头上脚上到处可见, 13 祭司就要检查。如果发现麻风病已扩散到他全身,全身的皮肤变白,祭司就要宣布他是洁净的。 14 但如果他身上出现溃烂之处,他便不洁净。 15 祭司看到他身上的溃烂之处,就要宣布他是不洁净的,因为那溃烂之处表明他患了麻风病。 16 如果溃烂之处痊愈并变白,他就要去见祭司。 17 祭司检查时,若发现溃烂之处确已变白,就要宣布他是洁净的,他便洁净了。
18 “如果有人身上长疮,又痊愈了, 19 但原患处出现白色肿包或白里带红的斑,他就要去让祭司检查。 20 祭司检查时,若发现患处凹陷,患处的毛发变白,就要宣布他是不洁净的。这是疮变成了麻风病。 21 但祭司检查时,若发现患处没有白毛,没有凹陷,肉色变淡,就要把他隔离七天。 22 隔离期间,若患处扩散,祭司要宣布他是不洁净的,是患了麻风病。 23 如果患处的斑原样未变,没有扩散,便是疮疤,祭司要宣布他是洁净的。
24 “如果有人被火烧伤,患处变白或白中带红, 25 祭司要检查他的患处。如果患处的毛发变白,伤口凹陷,他的烧伤已变成麻风病,祭司要宣布他是不洁净的,因为他患了麻风病。 26 祭司检查时,若发现患处没有白毛,伤口没有凹陷,颜色变淡,就要把他隔离七天。 27 第七天,祭司要再次检查,若发现患处扩散,就要宣布他是不洁净的,因为他患了麻风病。 28 如果患处没有扩散,颜色变淡,就是烧伤引起的肿包,祭司要宣布他是洁净的,因为那不过是烧伤的疤痕。
29 “如果有男女头上或下巴长疮, 30 祭司要检查患处,若发现患处凹陷,上面有黄色细毛,就要宣布那人是不洁净的,因为那是疥癣,是麻风病。 31 祭司检查时,若发现患处没有凹陷,没有黑毛,就要将那人隔离七天。 32 第七天,祭司要检查患处,若发现疥癣没有扩散,上面没有黄毛,患处没有凹陷, 33 那人要剃去头发和胡须,但不可剃患处的毛发。祭司要将他再隔离七天。 34 第七天,祭司要再次检查,若发现疥癣没有扩散,患处没有凹陷,就要宣布那人是洁净的。那人要洗净衣服,便洁净了。 35 那人洁净以后,疥癣若再次扩散, 36 祭司就要再次检查。如果疥癣确已扩散,祭司不必再找黄毛,那人是不洁净的。 37 如果祭司看到疥癣原样未变,患处长出黑毛,那人就已经痊愈,是洁净的。祭司要宣布那人是洁净的。
38 “如果有男女身上长白斑, 39 祭司要检查患处,若发现斑呈灰白色,就是皮疹,那人是洁净的。
40 “如果有人脱发,成了秃头,他是洁净的。 41 如果有人前额脱发,他只是前额光秃,仍是洁净的。 42 如果在光秃的头上或前额上长出白里带红的疮,那就是麻风病。 43 祭司要检查患处,若发现疮周围肿胀,看起来像麻风病, 44 就是得了麻风病,那人是不洁净的。祭司要宣布那人是不洁净的。
45 “患麻风病的人必须撕裂衣服,披头散发,遮住脸的下半部,高喊‘不洁净!不洁净!’ 46 只要病不痊愈,他就不洁净,要独自住在营外。
霉变衣物的条例
47 “如果衣物出现霉斑,不论是羊毛衣、细麻衣、 48 羊毛织品、细麻织品,还是皮革或皮革制品, 49 只要发现霉斑是绿色或红色的,那就是霉变,要拿给祭司检查。 50 祭司检查后,要把那衣物隔离七天。 51 第七天,祭司要再次检查,若发现衣物、编织品或皮革上的霉斑蔓延,那衣物就是不洁净的。 52 不论那是衣服、羊毛或细麻织品,还是皮革制品,祭司都必须把它烧掉,因为那是霉变。必须烧掉霉变的衣物。 53 如果祭司发现衣服、编织品或皮革上的霉斑没有蔓延, 54 就要吩咐人洗净衣物,再隔离七天。 55 之后,祭司要再次检查洗过的衣物,若发现霉斑原样未变,即使没有蔓延,那衣物也是不洁净的。无论衣物里面还是外面霉变,都必须把它烧掉。 56 如果祭司发现洗过后霉斑退色,就要把霉变的部分从衣服、皮革、编织品上撕下来。 57 以后衣物、编织品或皮革上若再次出现霉斑,便是旧患复发,要把它烧掉。 58 如果洗过衣服、编织品或皮革后,霉斑消失了,要再洗一次就洁净了。
59 “羊毛衣、细麻衣、编织品或皮革制品出现霉变时,以上条例可用来鉴定这些衣物是否洁净。”
Footnotes
- 13:2 “麻风病”此处为传统译法,希伯来文的意思指包括麻风病在内的各种严重皮肤病。
Leviticus 13
New King James Version
The Law Concerning Leprosy
13 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying: 2 “When a man has on the skin of his body a swelling, (A)a scab, or a bright spot, and it becomes on the skin of his body like a [a]leprous sore, (B)then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests. 3 The priest shall examine the sore on the skin of the body; and if the hair on the sore has turned white, and the sore appears to be deeper than the skin of his body, it is a leprous sore. Then the priest shall examine him, and pronounce him [b]unclean. 4 But if the bright spot is white on the skin of his body, and does not appear to be deeper than the skin, and its hair has not turned white, then the priest shall isolate the one who has the sore (C)seven days. 5 And the priest shall examine him on the seventh day; and indeed if the sore appears to be as it was, and the sore has not spread on the skin, then the priest shall isolate him another seven days. 6 Then the priest shall examine him again on the seventh day; and indeed if the sore has faded, and the sore has not spread on the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only a scab, and he (D)shall wash his clothes and be clean. 7 But if the scab should at all spread over the skin, after he has been seen by the priest for his cleansing, he shall be seen by the priest again. 8 And if the priest sees that the scab has indeed spread on the skin, then the priest shall pronounce him [c]unclean. It is leprosy.
9 “When the leprous sore is on a person, then he shall be brought to the priest. 10 (E)And the priest shall examine him; and indeed if the swelling on the skin is white, and it has turned the hair white, and there is a spot of raw flesh in the swelling, 11 it is an old leprosy on the skin of his body. The priest shall pronounce him [d]unclean, and shall not isolate him, for he is unclean.
12 “And if leprosy breaks out all over the skin, and the leprosy covers all the skin of the one who has the sore, from his head to his foot, wherever the priest looks, 13 then the priest shall consider; and indeed if the leprosy has covered all his body, he shall pronounce him clean who has the sore. It has all turned (F)white. He is clean. 14 But when raw flesh appears on him, he shall be unclean. 15 And the priest shall examine the raw flesh and pronounce him to be unclean; for the raw flesh is unclean. It is leprosy. 16 Or if the raw flesh changes and turns white again, he shall come to the priest. 17 And the priest shall examine him; and indeed if the sore has turned white, then the priest shall pronounce him clean who has the sore. He is clean.
18 “If the body develops a (G)boil in the skin, and it is healed, 19 and in the place of the boil there comes a white swelling or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest; 20 and if, when the priest sees it, it indeed appears deeper than the skin, and its hair has turned white, the priest shall pronounce him unclean. It is a leprous sore which has broken out of the boil. 21 But if the priest examines it, and indeed there are no white hairs in it, and it is not deeper than the skin, but has faded, then the priest shall isolate him seven days; 22 and if it should at all spread over the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is a [e]leprous sore. 23 But if the bright spot stays in one place, and has not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.
24 “Or if the body receives a (H)burn on its skin by fire, and the raw flesh of the burn becomes a bright spot, reddish-white or white, 25 then the priest shall examine it; and indeed if the hair of the bright spot has turned white, and it appears deeper than the skin, it is leprosy broken out in the burn. Therefore the priest shall pronounce him unclean. It is a leprous sore. 26 But if the priest examines it, and indeed there are no white hairs in the bright spot, and it is not deeper than the skin, but has faded, then the priest shall isolate him seven days. 27 And the priest shall examine him on the seventh day. If it has at all spread over the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is a leprous sore. 28 But if the bright spot stays in one place, and has not spread on the skin, but has faded, it is a swelling from the burn. The priest shall pronounce him clean, for it is the scar from the burn.
29 “If a man or woman has a sore on the head or the beard, 30 then the priest shall examine the sore; and indeed if it appears deeper than the skin, and there is in it thin yellow hair, then the priest shall pronounce him unclean. It is a scaly leprosy of the head or beard. 31 But if the priest examines the scaly sore, and indeed it does not appear deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest shall isolate the one who has the scale seven days. 32 And on the seventh day the priest shall examine the sore; and indeed if the scale has not spread, and there is no yellow hair in it, and the scale does not appear deeper than the skin, 33 he shall shave himself, but the scale he shall not shave. And the priest shall isolate the one who has the scale another seven days. 34 On the seventh day the priest shall examine the scale; and indeed if the scale has not spread over the skin, and does not appear deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean. He shall wash his clothes and be clean. 35 But if the scale should at all spread over the skin after his cleansing, 36 then the priest shall examine him; and indeed if the scale has spread over the skin, the priest need not seek for yellow hair. He is unclean. 37 But if the scale appears to be at a standstill, and there is black hair grown up in it, the scale has healed. He is clean, and the priest shall pronounce him clean.
38 “If a man or a woman has bright spots on the skin of the body, specifically white bright spots, 39 then the priest shall look; and indeed if the bright spots on the skin of the body are dull white, it is a white spot that grows on the skin. He is clean.
40 “As for the man whose hair has fallen from his head, he is bald, but he is clean. 41 He whose hair has fallen from his forehead, he is bald on the forehead, but he is clean. 42 And if there is on the bald head or bald (I)forehead a reddish-white sore, it is leprosy breaking out on his bald head or his bald forehead. 43 Then the priest shall examine it; and indeed if the swelling of the sore is reddish-white on his bald head or on his bald forehead, as the appearance of leprosy on the skin of the body, 44 he is a leprous man. He is unclean. The priest shall surely pronounce him [f]unclean; his sore is on his (J)head.
45 “Now the leper on whom the sore is, his clothes shall be torn and his head (K)bare; and he shall (L)cover his mustache, and cry, (M)‘Unclean! Unclean!’ 46 He shall be unclean. All the days he has the sore he shall be unclean. He is unclean, and he shall [g]dwell alone; his dwelling shall be (N)outside the camp.
The Law Concerning Leprous Garments
47 “Also, if a garment has a [h]leprous plague in it, whether it is a woolen garment or a linen garment, 48 whether it is in the warp or woof of linen or wool, whether in leather or in anything made of leather, 49 and if the plague is greenish or reddish in the garment or in the leather, whether in the warp or in the woof, or in anything made of leather, it is a leprous [i]plague and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the plague and isolate that which has the plague seven days. 51 And he shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp or in the woof, in the leather or in anything made of leather, the plague is (O)an active leprosy. It is unclean. 52 He shall therefore burn that garment in which is the plague, whether warp or woof, in wool or in linen, or anything of leather, for it is an active leprosy; the garment shall be burned in the fire.
53 “But if the priest examines it, and indeed the plague has not spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything made of leather, 54 then the priest shall command that they wash the thing in which is the plague; and he shall isolate it another seven days. 55 Then the priest shall examine the plague after it has been washed; and indeed if the plague has not changed its color, though the plague has not spread, it is unclean, and you shall burn it in the fire; it continues eating away, whether the damage is outside or inside. 56 If the priest examines it, and indeed the plague has faded after washing it, then he shall tear it out of the garment, whether out of the warp or out of the woof, or out of the leather. 57 But if it appears again in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything made of leather, it is a spreading plague; you shall burn with fire that in which is the plague. 58 And if you wash the garment, either warp or woof, or whatever is made of leather, if the plague has disappeared from it, then it shall be washed a second time, and shall be clean.
59 “This is the law of the leprous plague in a garment of wool or linen, either in the warp or woof, or in anything made of leather, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.”
Footnotes
- Leviticus 13:2 Heb. saraath, disfiguring skin diseases, including leprosy, and so in vv. 2–46 and 14:2–32
- Leviticus 13:3 defiled
- Leviticus 13:8 defiled
- Leviticus 13:11 defiled
- Leviticus 13:22 infection
- Leviticus 13:44 altogether defiled
- Leviticus 13:46 live alone
- Leviticus 13:47 A mold, fungus, or similar infestation, and so in vv. 47–59
- Leviticus 13:49 mark
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.