Add parallel Print Page Options

保罗和西拉在帖撒罗尼迦

17 保罗和西拉旅行经过了安非波里、亚波罗尼亚,他们来到了帖撒罗尼迦。那里有一个犹太会堂。 按照他通常的习惯,保罗去了他们的集会,一连三个安息日和他们一起讨论经文。 保罗向他们讲解《经》文,并据此证明:基督必须受难,然后从死里复活。保罗说∶“这个耶稣,即我正向你们宣讲的,就是基督。” 他们中间有些人被说服了,加入了保罗和西拉,很多敬畏上帝的非犹太人也加入了他们,还有许多知名妇女也加入了他们。

但是,犹太人却非常嫉妒,他们从集市上聚了些坏人,结成一伙暴徒,在城里引起了骚乱。这些人来到耶孙的家,想找到保罗和西拉,以便把他们带到全城人的集会面前。 可是,他们没有找到他们,于是就把耶孙和几个弟兄拽到了市政当局那里。他们喊道∶“在世上到处制造事端的人现在来到这里了! 可是,耶孙却在自己家里收留了他们。他们都在做对抗凯撒法令的事情,说另有一个国王,叫耶稣。”

这话引起了人群和此城的权势们的不安。 于是,他们让耶孙和其他人交了保金,然后便把他们释放。

保罗和西拉去庇哩亚

10 夜幕一降临,弟兄们立刻连夜带保罗和西拉离开了帖撒罗尼迦,送他们到庇哩亚去了。保罗和西拉一到那儿,便去了当地的犹太会堂。 11 这里的人比帖撒罗尼迦人的心胸要开阔,他们甘心情愿地领受这信息,而且每天都仔细斟酌《经》文,看保罗说的是否真实。 12 结果,很多犹太人信了。许多上流社会的希腊妇女和希腊男子也信了。 13 当帖撒罗尼迦的犹太人听说,保罗在庇哩亚宣讲上帝之道时,他们也来到那里,并开始在人群中煽风点火, 14 所以,弟兄们立即把保罗送到沿海一带,但是,西拉和提摩太却留在了庇哩亚。 15 护送保罗的人把他带到了雅典,然后,他们又返回庇哩亚,他们收到让西拉和提摩太尽快去见保罗的指示。

保罗在雅典

16 保罗在雅典等待西拉和提摩太时,发现那个城市到处都是偶像,因此,他内心感到十分焦急。 17 他在会堂里与犹太人和虔诚的希腊人辩论,每天又在集市上与遇到的人辩论。 18 一些伊壁鸠鲁派和斯多亚派的哲学家也与他争辩。

一些人说道∶“这个家伙不知自己在谈论些什么。他要说什么呢?”其他的人说∶“他好像在谈论异国的神们。”他们这么说,是因为他在宣讲了耶稣以及复活。 19 这帮人把他带到了亚略巴古议会。他们说∶“我们可以知道你在讲的新教导是什么吗? 20 因为你带来了一些我们听起来陌生的事情,所以我们想知道这些事情意味着什么?”

21 (所有住在那里的雅典人和外国人,除了喜欢把时间花在讲和听新鲜事情上,不干其它的事。)

22 此时,保罗在亚略巴古议会 [a]前说∶“雅典人啊,我发现你们在各方面都很虔诚, 23 因为我在四处走动时,看到你们崇拜的对象,我甚至看见一个祭坛上写着∶‘献给不认识的神。’这位你们尽管不认识,却在敬拜的神,就是现在我要告诉你们的。 24 创造了世界和其中一切的上帝,他是天地之主,所以他不住在人类用双手建造的大殿里。 25 上帝赐给全人类以生命、呼吸和其它的一切。他不需要人类的帮助,因为上帝有他所需要的一切。 26 他从一个人造出了万族,使他们居住在地球各地,他确切地定下他们将会在何时何处生活。 27 他的意图是使人们寻求他,也许他们会摸索并找到他,但是他离我们每个人都不遥远。

28 ‘因为我们在他之中生活、行动与存在。’

也正如你们自己的一些诗人所说的那样:

‘我们是他的后代。’

29 那么,既然我们是上帝的后代,我们就不应该认为神像金子、银子或者石头-是靠人类技能和想象做成的塑像。 30 上帝以前忽视人们的无知,但是现在他要求各地的人悔过自新。 31 因为,他已经确定了一个日子,在那天,他要通过他指定的那个人(耶稣)来公正地审判整个世界。通过让那个人从死里复活,他已把这个证据给予所有的人了。”

32 当他们听到死而复活的事情时,一些人便讥笑他,但另一些人却说∶“以后,我们还想多听你讲这个。” 33 保罗离开了议会。一些人信了,加入了他们。 34 这些人当中有亚略巴古议会成员丢尼修、一个名叫大马哩的妇女,和其他的一些人。

Footnotes

  1. 使 徒 行 傳 17:22 亚略巴古议会: 雅典重要的领导团体。他们就如士师。

Preaching Christ at Thessalonica

17 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to (A)Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. Then Paul, as his custom was, (B)went in to them, and for three Sabbaths (C)reasoned with them from the Scriptures, explaining and demonstrating (D)that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, “This Jesus whom I preach to you is the Christ.” (E)And some of them were persuaded; and a great multitude of the devout Greeks, and not a few of the leading women, joined Paul and (F)Silas.

Assault on Jason’s House

But the Jews [a]who were not persuaded, [b]becoming (G)envious, took some of the evil men from the marketplace, and gathering a mob, set all the city in an uproar and attacked the house of (H)Jason, and sought to bring them out to the people. But when they did not find them, they dragged Jason and some brethren to the rulers of the city, crying out, (I)“These who have turned the world upside down have come here too. Jason has [c]harbored them, and these are all acting contrary to the decrees of Caesar, (J)saying there is another king—Jesus.” And they troubled the crowd and the rulers of the city when they heard these things. So when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.

Ministering at Berea

10 Then (K)the brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea. When they arrived, they went into the synagogue of the Jews. 11 These were more [d]fair-minded than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness, and (L)searched the Scriptures daily to find out whether these things were so. 12 Therefore many of them believed, and also not a few of the Greeks, prominent women as well as men. 13 But when the Jews from Thessalonica learned that the word of God was preached by Paul at Berea, they came there also and stirred up the crowds. 14 (M)Then immediately the brethren sent Paul away, to go to the sea; but both Silas and Timothy remained there. 15 So those who conducted Paul brought him to Athens; and (N)receiving a command for Silas and Timothy to come to him with all speed, they departed.

The Philosophers at Athens

16 Now while Paul waited for them at Athens, (O)his spirit was provoked within him when he saw that the city was [e]given over to idols. 17 Therefore he reasoned in the synagogue with the Jews and with the Gentile worshipers, and in the marketplace daily with those who happened to be there. 18 [f]Then certain Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, “What does this [g]babbler want to say?”

Others said, “He seems to be a proclaimer of foreign gods,” because he preached to them (P)Jesus and the resurrection.

19 And they took him and brought him to the [h]Areopagus, saying, “May we know what this new doctrine is of which you speak? 20 For you are bringing some strange things to our ears. Therefore we want to know what these things mean.” 21 For all the Athenians and the foreigners who were there spent their time in nothing else but either to tell or to hear some new thing.

Addressing the Areopagus

22 Then Paul stood in the midst of the [i]Areopagus and said, “Men of Athens, I perceive that in all things you are very religious; 23 for as I was passing through and considering the objects of your worship, I even found an altar with this inscription:

TO THE UNKNOWN GOD.

Therefore, the One whom you worship without knowing, Him I proclaim to you: 24 (Q)God, who made the world and everything in it, since He is (R)Lord of heaven and earth, (S)does not dwell in temples made with hands. 25 Nor is He worshiped with men’s hands, as though He needed anything, since He (T)gives to all life, breath, and all things. 26 And He has made from one [j]blood every nation of men to dwell on all the face of the earth, and has determined their preappointed times and (U)the boundaries of their dwellings, 27 (V)so that they should seek the Lord, in the hope that they might grope for Him and find Him, (W)though He is not far from each one of us; 28 for (X)in Him we live and move and have our being, (Y)as also some of your own poets have said, ‘For we are also His offspring.’ 29 Therefore, since we are the offspring of God, (Z)we ought not to think that the Divine Nature is like gold or silver or stone, something shaped by art and man’s devising. 30 Truly, (AA)these times of ignorance God overlooked, but (AB)now commands all men everywhere to repent, 31 because He has appointed a day on which (AC)He will judge the world in righteousness by the Man whom He has ordained. He has given assurance of this to all by (AD)raising Him from the dead.”

32 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked, while others said, “We will hear you again on this matter. 33 So Paul departed from among them. 34 However, some men joined him and believed, among them Dionysius the Areopagite, a woman named Damaris, and others with them.

Footnotes

  1. Acts 17:5 NU omits who were not persuaded
  2. Acts 17:5 M omits becoming envious
  3. Acts 17:7 welcomed
  4. Acts 17:11 Lit. noble
  5. Acts 17:16 full of idols
  6. Acts 17:18 NU, M add also
  7. Acts 17:18 Lit. seed picker, an idler who makes a living picking up scraps
  8. Acts 17:19 Lit. Hill of Ares, or Mars’ Hill
  9. Acts 17:22 Lit. Hill of Ares, or Mars’ Hill
  10. Acts 17:26 NU omits blood

Paul and Silas in Thessalonica

17 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to (A)Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. And Paul went in, (B)as was his custom, and on three Sabbath days he reasoned with them (C)from the Scriptures, (D)explaining and proving that it was necessary for (E)the Christ to suffer and (F)to rise from the dead, and saying, “This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ.” And (G)some of them were persuaded and joined Paul and Silas, as did (H)a great many of the devout (I)Greeks and not a few of the leading women. (J)But the Jews[a] (K)were jealous, and taking (L)some wicked men of the rabble, they formed a mob, set the city in an uproar, and attacked the house of Jason, seeking to bring them out to the crowd. And when they could not find them, (M)they dragged Jason and some of the brothers before the city authorities, shouting, “These men who have turned the world upside down have come here also, and Jason has received them, and they are all acting against (N)the decrees of Caesar, saying that there is (O)another king, Jesus.” And the people and the city authorities were disturbed when they heard these things. And when they had taken money as security from Jason and the rest, they let them go.

Paul and Silas in Berea

10 (P)The brothers[b] immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived they (Q)went into the Jewish synagogue. 11 Now these Jews were more noble than those in Thessalonica; they received the word with all eagerness, (R)examining the Scriptures daily to see if these things were so. 12 (S)Many of them therefore believed, with not a few Greek (T)women of high standing as well as men. 13 But when the Jews from Thessalonica learned that the word of God was proclaimed by Paul at Berea also, they came there too, (U)agitating and stirring up the crowds. 14 Then the brothers (V)immediately sent Paul off on his way to the sea, but Silas and (W)Timothy remained there. 15 (X)Those who conducted Paul brought him as far as (Y)Athens, and after receiving a command (Z)for Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they departed.

Paul in Athens

16 Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was (AA)provoked within him as he saw that the city was (AB)full of idols. 17 So (AC)he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who happened to be there. 18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also conversed with him. And some said, (AD)“What does this babbler wish to say?” Others said, “He seems to be a preacher of foreign divinities”—because (AE)he was preaching (AF)Jesus and the resurrection. 19 And they took him and brought him to (AG)the Areopagus, saying, “May we know what this (AH)new teaching is that you are presenting? 20 For you bring some (AI)strange things to our ears. We wish to know therefore what these things mean.” 21 Now all the Athenians and the foreigners who lived there would spend their time in nothing except telling or hearing something new.

Paul Addresses the Areopagus

22 So Paul, standing in the midst of the Areopagus, said: “Men of Athens, I perceive that in every way you are very religious. 23 For as I passed along and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription: (AJ)‘To the unknown god.’ (AK)What therefore you worship (AL)as unknown, this I proclaim to you. 24 (AM)The God who made the world and everything in it, being (AN)Lord of heaven and earth, (AO)does not live in temples made by man,[c] 25 nor is he served by human hands, (AP)as though he needed anything, since he himself (AQ)gives to all mankind (AR)life and breath and everything. 26 And (AS)he made from one man every nation of mankind to live (AT)on all the face of the earth, (AU)having determined allotted periods and (AV)the boundaries of their dwelling place, 27 (AW)that they should seek God, (AX)and perhaps feel their way toward him and find him. (AY)Yet he is actually not far from each one of us, 28 for

(AZ)“‘In him we live and move and have our being’;[d]

as even some of (BA)your own poets have said,

“‘For we are indeed his offspring.’[e]

29 (BB)Being then God's offspring, (BC)we ought not to think that the divine being is like gold or silver or stone, an image formed by the art and imagination of man. 30 (BD)The times of ignorance (BE)God overlooked, but (BF)now he (BG)commands all people everywhere to repent, 31 because he has fixed (BH)a day on which (BI)he will judge the world (BJ)in righteousness by a man whom he has appointed; and (BK)of this he has given assurance to all (BL)by raising him from the dead.”

32 Now when they heard of (BM)the resurrection of the dead, (BN)some mocked. But others said, (BO)“We will hear you again about this.” 33 So Paul went out from their midst. 34 But some men joined him and believed, among whom also were Dionysius (BP)the Areopagite and a woman named Damaris and others with them.

Footnotes

  1. Acts 17:5 Greek Ioudaioi probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time; also verse 13
  2. Acts 17:10 Or brothers and sisters; also verse 14
  3. Acts 17:24 Greek made by hands
  4. Acts 17:28 Probably from Epimenides of Crete
  5. Acts 17:28 From Aratus's poem “Phainomena”