使徒行传 23:7-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
7 说了这话,法利赛人和撒都该人就争论起来,会众分为两党。 8 因为撒都该人说没有复活,也没有天使和鬼魂,法利赛人却说两样都有。 9 于是大大地喧嚷起来,有几个法利赛党的文士站起来争辩,说:“我们看不出这人有什么恶处。倘若有鬼魂或是天使对他说过话,怎么样呢?”
Read full chapter
Acts 23:7-9
New International Version
7 When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided. 8 (The Sadducees say that there is no resurrection,(A) and that there are neither angels nor spirits, but the Pharisees believe all these things.)
9 There was a great uproar, and some of the teachers of the law who were Pharisees(B) stood up and argued vigorously. “We find nothing wrong with this man,”(C) they said. “What if a spirit or an angel has spoken to him?”(D)
Acts 23:7-9
King James Version
7 And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
8 For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
9 And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
Read full chapter
Acts 23:7-9
New King James Version
7 And when he had said this, a dissension arose between the Pharisees and the Sadducees; and the assembly was divided. 8 (A)For Sadducees say that there is no resurrection—and no angel or spirit; but the Pharisees confess both. 9 Then there arose a loud outcry. And the scribes of the Pharisees’ party arose and protested, saying, (B)“We find no evil in this man; [a]but (C)if a spirit or an angel has spoken to him, (D)let us not fight against God.”
Read full chapterFootnotes
- Acts 23:9 NU what if a spirit or an angel has spoken to him? omitting the last clause
Acts 23:7-9
English Standard Version
7 And when he had said this, a dissension arose between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided. 8 For the Sadducees (A)say that there is no resurrection, nor angel, nor spirit, but the Pharisees acknowledge them all. 9 Then a great clamor arose, and some of (B)the scribes of the Pharisees' party stood up and contended sharply, (C)“We find nothing wrong in this man. What (D)if a spirit or an angel spoke to him?”
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


