ところが一方で、こんな事件も起こりました。アナニヤという人が、妻サッピラといっしょに自分たちの土地を売ったのですが、 アナニヤは、代金の一部を手もとに残しておきながら、すまして、「これで全額です」と言って使徒たちに差し出したのです。妻サッピラと示し合わせた上でのことでした。

しかし、ペテロはそれを見抜いて、彼を責めました。「アナニヤよ。悪魔に心を奪われたのか。これで全額ですと言った時、あなたは、ほかのだれでもなく、聖霊ご自身を欺いたのだ。 あなたの財産は、売ろうと売るまいと、あなたのものであることに変わりはなかったのに。たとえ売ったとしても、その代金をどれぐらい人に施すかも全く自由だった。なのに、どうしてこんなことをしたのか。あなたは私たちにではなく、神を欺いたのだ。」

このことばを聞くと、アナニヤはばたりと床に倒れ、あっという間に死んでしまったのです。これを見た人々は、恐ろしさのあまり、心がすくみ上がりました。 やがて青年たちが、死体を布でおおい、外に運び出して彼を葬りました。

それから三時間ほどたったころでしょうか。アナニヤの妻が、何事も知らずにやって来ました。 ペテロは尋ねました。「あなたがたが売った土地の代金は、これで全額ですか。」「はい、そうです。」

「どうしてあなたがたは、夫婦心を合わせて聖霊を試みたのか。見なさい。あなたの夫を葬った人たちが、すぐそこまで来ている。あなたも運び出してもらうがいい。」

10 ペテロが言い終わるか終わらないかのうちに、サッピラは床に倒れ、息が絶えました。ちょうどそこへ青年たちが入って来て、確かに死んでいるのを見届けると、その足で運び出し、夫のそばに葬りました。 11 教会全体と、この出来事を聞いたすべての人が、非常な恐れにとらわれたことは言うまでもありません。

12 一方、使徒たちは、神殿のソロモンの廊で定期的に集会を開いていました。目をみはるような奇跡も、数多く行われました。 13 ほかの人々は、その仲間入りはしないまでも、使徒たちを心から尊敬していました。 14 こうして、男女を問わず、主を信じる者がますます増えていきました。 15 人々はついに、病人を床に寝かせたまま通りへかつぎ出し、「せめて、ペテロ様の影だけでもかかれば……」と願うほどになりました。 16 また、エルサレム付近の町々からも大ぜいの人が、病人や、悪霊につかれた人たちを連れて来ました。その人たちは一人残らずいやされました。

再び逮捕された使徒

17 これを知った大祭司と、その一族であるサドカイ派の人たちはみな、激しいねたみにかられ、 18 うむを言わせず使徒たちを逮捕し、留置場に放り込みました。

19 しかし、夜、主の使いが来て、留置場の戸を開け、使徒たちを外に連れ出して言いました。 20 「さあ宮へ行き、このいのちの教えを大胆に語りなさい。」

21 言われたとおり、使徒たちは夜明けごろ宮へ行き、すぐに教え始めました。一方、大祭司とその取り巻きたちは集まって、ユダヤの最高議会と長老全員を召集しました。そして、いよいよ尋問を始めようと、人をやり、使徒たちを引き出して来させることにしました。 22 ところが、使いの役人が留置場をのぞいてみると、どうしたことでしょう。使徒たちの影も形もありません。びっくりして議会に取って返し、 23 「もぬけのからです。かぎもしまっていたし、外には見張りもおりましたのに」と報告しました。

24 これを聞いた警備隊長や祭司長たちは当惑しました。いったいこれからどうなるのだろうかと、あわてふためくばかりです。 25 その時、一人の人が駆けつけて、留置場にいたはずの人たちが、宮で教えていると知らせました。

26-27 警備隊長は役人たちを伴って出かけ、使徒たちを連行して来ましたが、何一つ手荒なことはしませんでした。下手に手出しでもしようものなら、かえって自分たちの身が危ういと思ったからです。こうして、ようやく使徒たちが議会に引き出されました。

28 まず、大祭司が問いただしました。「二度とイエスの教えを語ってはならないと、あれほどきつく言い渡したではないか。それなのに、どういうことだ。エルサレム中に教えを広めているではないか。おまえたちの魂胆はわかっている。イエスを殺した責任を、私たちにかぶせようというのだ。」

29 しかし、ペテロと使徒たちは答えました。「人間よりも、神に従うべきです。 30 私たちの先祖たちの神は、あなたがたが十字架で処刑したイエス様を復活させてくださいました。 31 神様は大きな力でこの方を引き上げ、神の御子、また救い主となさったのです。それもみな、罪を悔い改め、赦していただく機会を、イスラエルの人々に与えるためでした。 32 私たちは、まさにこのことの証人です。神に従うすべての人に与えられる聖霊もまた、このことの証人なのです。」

33 これを聞いた議員たちは烈火のごとく怒り、使徒たちを殺そうと決めました。 34 ところがこの時、一人の議員が立ち上がりました。パリサイ派(信徒で、特に律法を守ることに熱心なユダヤ教の一派)のガマリエルで、律法の専門家として名が通っている人物です。彼は意見を述べる間、使徒たちを議会の外に出すことを要求しました。

35 それから、一同に言いました。「イスラエルの皆さん。あの人たちの扱い方には、よくよく注意してください。 36 しばらく前のことになりますが、チゥダという男の事件を覚えておいででしょうか。その男がいかにも偉大な人物のように見せかけたため、四百人ほどの者が仲間になりましたね。ところが結局、当の本人は殺され、一味も散り散りばらばらになりました。

37 それから人口調査の時にも、ガリラヤ人のユダという男が民衆をそそのかして反乱を起こしました。しかし、やはりこの男も死に、仲間も散らされました。

38 それで、提案ですが、あの人たちを放っておいてはどうでしょう。もし彼らの教えや行動がただのでっち上げなら、遅からずくつがえされてしまうでしょう。 39 しかし、もし神の力によるものだったら、いかなる人といえども阻止はできません。いや、そればかりか、神に敵対することにもなりかねません。」

40 説得は功を奏しました。一同は、ガマリエルの忠告に従うことにしたのです。そこで、使徒たちをもう一度呼び入れ、むち打ちにし、二度とイエスの名を口にしてはならないと命じてから釈放しました。 41 使徒たちは、神の名のためにはずかしめを受けたことを、むしろ喜びながら、議会をあとにしました。 42 そして毎日、宮や家家で教え、イエスこそキリストだと宣べ伝えました。

Lying to the Holy Spirit

But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession. And he kept back part of the proceeds, his wife also being aware of it, and brought a certain part and laid it at the apostles’ feet. (A)But Peter said, “Ananias, why has (B)Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back part of the price of the land for yourself? While it remained, was it not your own? And after it was sold, was it not in your own control? Why have you conceived this thing in your heart? You have not lied to men but to God.”

Then Ananias, hearing these words, (C)fell down and breathed his last. So great fear came upon all those who heard these things. And the young men arose and (D)wrapped him up, carried him out, and buried him.

Now it was about three hours later when his wife came in, not knowing what had happened. And Peter answered her, “Tell me whether you sold the land for so much?”

She said, “Yes, for so much.”

Then Peter said to her, “How is it that you have agreed together (E)to test the Spirit of the Lord? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.” 10 (F)Then immediately she fell down at his feet and breathed her last. And the young men came in and found her dead, and carrying her out, buried her by her husband. 11 (G)So great fear came upon all the church and upon all who heard these things.

Continuing Power in the Church

12 And (H)through the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. (I)And they were all with one accord in Solomon’s Porch. 13 Yet (J)none of the rest dared join them, (K)but the people esteemed them highly. 14 And believers were increasingly added to the Lord, multitudes of both men and women, 15 so that they brought the sick out into the streets and laid them on beds and couches, (L)that at least the shadow of Peter passing by might fall on some of them. 16 Also a multitude gathered from the surrounding cities to Jerusalem, bringing (M)sick people and those who were tormented by unclean spirits, and they were all healed.

Imprisoned Apostles Freed

17 (N)Then the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with [a]indignation, 18 (O)and laid their hands on the apostles and put them in the common prison. 19 But at night (P)an angel of the Lord opened the prison doors and brought them out, and said, 20 “Go, stand in the temple and speak to the people (Q)all the words of this life.”

21 And when they heard that, they entered the temple early in the morning and taught. (R)But the high priest and those with him came and called the [b]council together, with all the [c]elders of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Apostles on Trial Again

22 But when the officers came and did not find them in the prison, they returned and reported, 23 saying, “Indeed we found the prison shut securely, and the guards standing [d]outside before the doors; but when we opened them, we found no one inside!” 24 Now when [e]the high priest, (S)the captain of the temple, and the chief priests heard these things, they wondered what the outcome would be. 25 So one came and told them, [f]saying, “Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!”

26 Then the captain went with the officers and brought them without violence, (T)for they feared the people, lest they should be stoned. 27 And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them, 28 saying, (U)“Did we not strictly command you not to teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your doctrine, (V)and intend to bring this Man’s (W)blood on us!”

29 But Peter and the other apostles answered and said: (X)“We ought to obey God rather than men. 30 (Y)The God of our fathers raised up Jesus whom you murdered by (Z)hanging on a tree. 31 (AA)Him God has exalted to His right hand to be (AB)Prince and (AC)Savior, (AD)to give repentance to Israel and forgiveness of sins. 32 And (AE)we are His witnesses to these things, and so also is the Holy Spirit (AF)whom God has given to those who obey Him.”

Gamaliel’s Advice

33 When they heard this, they were (AG)furious[g] and plotted to kill them. 34 Then one in the council stood up, a Pharisee named (AH)Gamaliel, a teacher of the law held in respect by all the people, and commanded them to put the apostles outside for a little while. 35 And he said to them: “Men of Israel, [h]take heed to yourselves what you intend to do regarding these men. 36 For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody. A number of men, about four hundred, [i]joined him. He was slain, and all who obeyed him were scattered and came to nothing. 37 After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the census, and drew away many people after him. He also perished, and all who obeyed him were dispersed. 38 And now I say to you, keep away from these men and let them alone; for if this plan or this work is of men, it will come to nothing; 39 (AI)but if it is of God, you cannot overthrow it—lest you even be found (AJ)to fight against God.”

40 And they agreed with him, and when they had (AK)called for the apostles (AL)and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go. 41 So they departed from the presence of the council, (AM)rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for [j]His name. 42 And daily (AN)in the temple, and in every house, (AO)they did not cease teaching and preaching Jesus as the Christ.

Footnotes

  1. Acts 5:17 jealousy
  2. Acts 5:21 Sanhedrin
  3. Acts 5:21 council of elders or senate
  4. Acts 5:23 NU, M omit outside
  5. Acts 5:24 NU omits the high priest
  6. Acts 5:25 NU, M omit saying
  7. Acts 5:33 cut to the quick
  8. Acts 5:35 be careful
  9. Acts 5:36 followed
  10. Acts 5:41 NU the name; M the name of Jesus

Ananias and Sapphira

But a man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a piece of property, and with his wife's knowledge (A)he kept back for himself some of the proceeds and brought only a part of it and (B)laid it at the apostles' feet. But Peter said, “Ananias, why has (C)Satan filled your heart to lie (D)to the Holy Spirit and (E)to keep back for yourself part of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not at your disposal? Why is it that you have contrived this deed in your heart? You have not lied to man but (F)to God.” When Ananias heard these words, he (G)fell down and breathed his last. And (H)great fear came upon all who heard of it. The young men rose and (I)wrapped him up and carried him out and buried him.

After an interval of about three hours his wife came in, not knowing what had happened. And Peter said to her, “Tell me whether you[a] sold the land for so much.” And she said, “Yes, for so much.” But Peter said to her, “How is it that you have agreed together (J)to test (K)the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.” 10 Immediately she fell down at his feet and breathed her last. When the young men came in they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband. 11 And (L)great fear came upon the whole church and upon all who heard of these things.

Many Signs and Wonders Done

12 Now many signs and wonders were regularly done among the people (M)by the hands of the apostles. And they were all (N)together in (O)Solomon's Portico. 13 None of the rest dared join them, but (P)the people held them in high esteem. 14 And (Q)more than ever believers were added to the Lord, multitudes of both men and women, 15 (R)so that they even (S)carried out the sick into the streets and laid them on cots and mats, that as Peter came by (T)at least his shadow might fall on some of them. 16 The people also gathered from the towns around Jerusalem, (U)bringing the sick and those afflicted with unclean spirits, and they were all healed.

The Apostles Arrested and Freed

17 But the high priest rose up, and all who were with him (that is, the party of (V)the Sadducees), and filled with (W)jealousy 18 they arrested the apostles and (X)put them in the public prison. 19 But during the night (Y)an angel of the Lord (Z)opened the prison doors and brought them out, and said, 20 “Go and stand in the temple and speak to the people all (AA)the words of (AB)this (AC)Life.” 21 And when they heard this, (AD)they entered the temple (AE)at daybreak and began to teach.

Now when the high priest came, and those who were with him, they called together the council, all the senate of the people of Israel, and sent to the prison to have them brought. 22 But when the officers came, they did not find them in the prison, so they returned and reported, 23 “We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened them we found no one inside.” 24 Now when (AF)the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed about them, wondering what this would come to. 25 And someone came and told them, “Look! The men whom you put in prison (AG)are standing in the temple and teaching the people.” 26 Then (AH)the captain with the officers went and brought them, but not by force, for (AI)they were afraid of being stoned by the people.

27 And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest questioned them, 28 saying, (AJ)“We strictly charged you not to teach in this name, yet here you have filled Jerusalem with your teaching, and you (AK)intend to bring this man's blood upon us.” 29 But Peter and the apostles answered, (AL)“We must obey God rather than men. 30 (AM)The God of our fathers (AN)raised Jesus, (AO)whom you killed by hanging him on (AP)a tree. 31 God exalted (AQ)him at his right hand as (AR)Leader and (AS)Savior, (AT)to give (AU)repentance to Israel and (AV)forgiveness of sins. 32 And (AW)we are witnesses to these things, and (AX)so is the Holy Spirit, (AY)whom God has given to those who obey him.”

33 When they heard this, they (AZ)were enraged and wanted to kill them. 34 But a Pharisee in the council named (BA)Gamaliel, (BB)a teacher of the law held in honor by all the people, stood up and gave orders to put the men outside for a little while. 35 And he said to them, “Men of Israel, take care what you are about to do with these men. 36 For (BC)before these days Theudas rose up, (BD)claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing. 37 After him Judas the Galilean rose up in the days of (BE)the census and drew away some of the people after him. He too perished, and all who followed him were scattered. 38 So in the present case I tell you, keep away from these men and let them alone, for (BF)if this plan or this undertaking is of man, it will fail; 39 but (BG)if it is of God, you will not be able to overthrow them. You (BH)might even be found opposing God!” So they took his advice, 40 and (BI)when they had called in the apostles, (BJ)they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go. 41 Then they left the presence of the council, (BK)rejoicing that they were counted worthy (BL)to suffer dishonor for (BM)the name. 42 And every day, (BN)in the temple and from house to house, they did not cease teaching and (BO)preaching (BP)that the Christ is Jesus.

Footnotes

  1. Acts 5:8 The Greek for you is plural here