Add parallel Print Page Options

15 主耶和华以色列的圣者曾如此说:“你们得救在乎归回安息,你们得力在乎平静安稳。”你们竟自不肯! 16 你们却说:“不然,我们要骑马奔走。”所以你们必然奔走。又说:“我们要骑飞快的牲口。”所以追赶你们的也必飞快。 17 一人叱喝必令千人逃跑,五人叱喝你们都必逃跑,以致剩下的好像山顶的旗杆,冈上的大旗。

仰望耶和华者必蒙福祉

18 耶和华必然等候,要施恩给你们,必然兴起,好怜悯你们,因为耶和华是公平的神。凡等候他的,都是有福的! 19 百姓必在锡安,在耶路撒冷居住,你不再哭泣。主必因你哀求的声音施恩给你,他听见的时候,就必应允你。 20 主虽然以艰难给你当饼,以困苦给你当水,你的教师却不再隐藏,你眼必看见你的教师。 21 你或向左或向右,你必听见后边有声音说:“这是正路,要行在其间。”

Read full chapter

15 主耶和华——以色列的圣者说:
“你们回转、安息便可得到拯救;
你们安静、信靠便可得到力量。
但你们却不肯。
16 你们说,‘不,我们要骑马奔逃。’
所以你们必奔逃。
你们又说,‘我们要骑快马逃跑。’
所以追赶你们的人必疾驰如飞。
17 他们一人叱喝,
必吓得你们千人逃跑;
他们五人叱喝,
你们必全部逃跑,
以致余剩的人少得像山顶上的旗杆、高岗上的旗帜。”
18 因此,耶和华正在等候,
准备施恩给你们,
祂必怜悯你们。
因为耶和华是公义的上帝,
等候祂的人有福了!

19 住在耶路撒冷的锡安百姓啊,你们必不再哭泣。祂听到你们的呼求后必恩待你们;祂听见后必应允你们。 20 虽然主让你们经苦难、历艰辛,但你们的教师必不再隐藏,你们必亲眼看见你们的教师。 21 不管你们向左还是向右,都会听见背后有声音说:“这是正路,踏上去吧!”

Read full chapter

15 This is what the Sovereign(A) Lord, the Holy One(B) of Israel, says:

“In repentance and rest(C) is your salvation,
    in quietness and trust(D) is your strength,
    but you would have none of it.(E)
16 You said, ‘No, we will flee(F) on horses.’(G)
    Therefore you will flee!
You said, ‘We will ride off on swift horses.’
    Therefore your pursuers will be swift!
17 A thousand will flee
    at the threat of one;
at the threat of five(H)
    you will all flee(I) away,
till you are left(J)
    like a flagstaff on a mountaintop,
    like a banner(K) on a hill.”

18 Yet the Lord longs(L) to be gracious to you;
    therefore he will rise up to show you compassion.(M)
For the Lord is a God of justice.(N)
    Blessed are all who wait for him!(O)

19 People of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more.(P) How gracious he will be when you cry for help!(Q) As soon as he hears, he will answer(R) you. 20 Although the Lord gives you the bread(S) of adversity and the water of affliction, your teachers(T) will be hidden(U) no more; with your own eyes you will see them. 21 Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice(V) behind you, saying, “This is the way;(W) walk in it.”

Read full chapter