57 沒有人關心義人的死亡,

沒有人明白虔誠人的去世。
其實義人去世是脫離災難。
這些正直的人得享平安,
在墳墓裡得到安息。
耶和華說:「你們這些巫婆的兒子,
姦夫和妓女的孩子,
上前來吧!
你們在嘲笑誰,
向誰吐舌頭呢?
你們難道不是悖逆的兒女、
詭詐的子孫嗎?
你們在橡樹下,在青翠樹下以淫亂的方式祭拜假神,
在山谷中和石縫間殺兒女作祭物。
你們把谷中光滑的石頭當神明敬奉,
效忠於它們,
向它們澆奠獻祭。
我豈能容忍?
你們在高山上淫亂、獻祭,
在門後供奉神像。
你們背棄我,
脫衣上床跟它們肆意苟合,
與它們立約,
迷戀它們的床,
愛看它們的淫態。
你們帶著橄欖油和許多香料去拜假神,
差遣使者到遠方,
甚至去陰間尋找神明。
10 雖然遙遠的路途使你們疲倦,
你們卻從不放棄。
你們找到了新的力量,
所以沒有暈倒。

11 「你們懼怕誰,
以致對我說謊,
不把我放在心上,忘記我?
你們不再敬畏我,
是因為我長期沉默嗎?
12 我要揭露你們的所謂公義行為,
它們對你們毫無益處。
13 當你們呼求的時候,
讓你們收集的神像來救你們吧!
風會把它們颳去,
就是一口氣也會把它們吹走。
但投靠我的必承受這片土地,
擁有我的聖山。」

主安慰痛悔者

14 耶和華說:
「要修路,修路,鋪平道路,
清除我子民路上的障礙。」
15 那至高至上、永遠長存的聖者說:
「我住在至高至聖之處,
但我也跟痛悔、
謙卑的人同住,
使他們心靈振作。
16 我不會永遠指責,
也不會一直發怒,
以免世人——我所造的生靈昏倒。
17 他們貪婪的罪惡使我發怒,
我懲罰他們,憤怒地轉臉不理他們,
他們卻怙惡不悛。
18 我看見了他們的所作所為,
但我還是要醫治他們,
引領他們,
使他們和那些哀傷的人得安慰,
19 使他們開口讚美。
願遠近各方的人都得到平安!
我要醫治他們。
這是耶和華說的。
20 然而,惡人就像波濤洶湧、
難以平靜的大海,
海浪中湧出淤泥和汙物。」
21 我的上帝說:「他們必得不到平安。」

'以 賽 亞 書 57 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

以色列拜偶像受谴责

57 义人死亡,没有人放在心上;

虔诚人去世,也没有人明白;

义人去世,是脱离了祸患。

行事为人正直的,

死后必得进入平安,

在他们的坟墓里享安息。

但你们这些巫妇的儿子,奸夫和妓女的后裔啊!

你们都走近这里行奸淫吧!

你们戏弄谁呢?

你们张大嘴巴,

伸长舌头戏弄谁呢?

你们不是悖逆的孩子吗?

不是虚谎的后裔吗?

你们在橡树林中,

在青翠树下欲火焚心;

在山谷间,在岩穴里,

宰杀自己的孩子作祭牲。

在山谷中光滑的石头里有你的分;

只有它们是你所要得的分!

你也向它们浇了奠祭,

献上了供物。

这些事我岂能容忍不报复呢?

你在高高的山上安设你的床榻,

又上到那里去献祭。

你在门后,在门框后,

安设了外族神的记号;

你远离了我,裸露了自己,

就上床去,又扩张你的床,

你也与他们立约;

你爱他们的床,

看他们的下体(“下体”原文作“手”,是“下体”的委婉语)。

你带着油走到君王那里,

并且加多了你的香料,

差派使者到远方去,

你甚至自己下到阴间去!

10 你因路途遥远而困乏,

却不说:“没有希望了!”

因为你找着了生命的力量,

所以你不觉得疲倦。

11 你怕谁?你因谁而惧怕,

以致你对我说谎呢?你不记念我,

也不把我放在心上,

是不是因为我长久缄默,

你就不惧怕我呢?

12 我要说明你的公义和你所作的,

但它们都必与你无益。

13 你呼求的时候,让你所收集的偶像拯救你吧!

但一阵风要把它们全都刮走,

一口气要把它们全部吹去。

然而那投靠我的,必承受地土,

得着我的圣山作产业。

谦卑者与作恶者的分别

14 必有人说:

“你们要填高,要填高,要修平道路;

把障碍物从我子民的路上除掉。”

15 因为那至高无上、

永远存在、他名为圣的这样说:

“虽然我住在至高至圣的地方,

却与心灵痛悔和谦卑的人同在,

要使谦卑人的灵苏醒,

也使痛悔人的心苏醒。

16 我必不永远争辩,

也不长久发怒,

因为这样,人的灵,就是我所造的人,在我面前就要发昏。

17 因他贪婪的罪孽,我发怒了;

我击打他,向他掩面,并且发怒,

他仍然随着自己的心意背道。

18 他的道路,我看见了,

我却要医治他,引导他,把安慰赏赐他和他的哀悼者。

19 我创造嘴唇的果子:

平安,平安,归给远处的人,也归给近处的人。”

耶和华说:“我要医治他。”

20 恶人却像翻腾的海,

不能平静,

海中的水不住翻起污秽和淤泥来。

21 我的 神说:“恶人必没有平安。”